和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 商务英语口语

正文

商务合同定稿也不可疏忽

2010-05-11来源:和谐英语

辛苦的忙碌终于有了成果,合同终于要定稿了。但是收尾的工作也不能疏忽。下面是一些打印和签署合同时必须要留心的问题,要确保你的合同万无一失。

1. Print the contract on 24 pound bond paper instead of 20 pound copier paper. Using a heavy bond paper will make it easy to tell the original contract from copies. It will also last longer.
用24磅的铜板纸而不是用20磅的复印纸来打印合同。用厚一点的纸不仅容易和草稿区别开来,而且,保存的时间也要长一些。

2. Print on pages using the same paper, and if pages are changed, reprint the document using the same paper. This will avoid an argument that pages were substituted after the contract was signed.
打印整个合同要用同样的纸,如果打印过程中纸发生了改变,一定要用同样的纸再打印一次。这样做,对方就不会说合同在签署后被偷换了。

3. Sign the contract in blue ink, not black ink. This, too, will make it easier to differentiate the signed original contract from photocopies.
最好用蓝墨水而不是用黑墨水来签署合同,因为蓝墨水可以很容易地让人区别出哪个是合同正本,哪个是影印副本。