和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 我们讲的英语

正文

我们讲的英语第161期:Good Egg 好人

2014-09-08来源:和谐英语

我们讲的英语第161期:Good Egg 好人

Rob: Hello and welcome to The English We Speak. I'm Rob Carter.
罗布:大家好,欢迎收听地道英语节目。我是罗布·卡特。

Wang Fei: And I'm Wang Fei. Did you enjoy the party at the weekend, Rob?
王飞:我是王飞。罗布,周末的派对你玩得开心吗?

Rob: Of course! And it was good of William to buy all that food and drink–he's a good egg!
罗布:当然开心了!而且威廉非常大方地付了所有食物和饮料的钱,他真是个好人!

Wang Fei: A good egg?
王飞:good egg?

Rob: Yes, he's someone who is good to other people and he's generous too!
罗布:对,就是说他对其他人很好,而且他也很大方!

Wang Fei: So you're telling me William is a good egg because he's a generous person and he put on a good party?
王飞:所以你跟我说威廉是个好人,原因就是他是个大方的人,而且他办了一场很好的派对?

Rob: Well not just that. He's reliable too–he always does what he says he will do–like helping me with the decorating.
罗布:并不仅仅是这样。他也很值得信赖,他一直都说到做到,就像他帮我装修一样。

Wang Fei: So a good egg is really a nice person to know then?
王飞:所以good egg就是指非常好的人吗?

Rob: Yes, a good egg is an all round good guy.
罗布:对,是指各方面都很好的人。

Wang Fei: A good guy. Are we really talking about William?!
王飞:一个好人。我们真的在说威廉吗?

Rob: We are.
罗布:是啊。

Thanks for buying me lunch, you really are a good egg!
谢谢你请我吃午餐,你真是一个好人!

I think we can trust her, she really is a good egg.
我认为我们可以信任她,她真的是个好人。

Rob: So these examples of using good egg mean someone is a reliable, trustworthy and generous person.
罗布:上面这些例子表示good egg是指值得信赖、可靠的、大方的人。

Wang Fei: It's a very British term isn't it?
王飞:这是一个英国短语,对吧?

Rob: It is, which is why I tend to say it in a posh voice–good egg. Of course, the opposite of a good egg is a bad egg. Let's hear how this term is used…
罗布:对,所以我习惯用优雅的腔调来说这个短语。当然了,good egg的反义词就是bad egg。我们来听一些这个词的用法……

He's a bad egg. I can't rely on him to do anything!
他是个坏人。我再也不会依靠他做任何事。

How can I trust you to be on time? You're such a bad egg!
我怎么能相信你会准时到?你真是个坏蛋!

Rob: So in these examples bad egg is used to describe someone who is not reliable and untrustworthy.
罗布:在这些例子中,bad egg用来形容不可信赖、不能依靠的人。

Wang Fei: Actually Rob, I meant to tell you - I bought all the food and drink for William's party. He had forgotten to get any.
王飞:实际上,罗布,我要告诉你,威廉派对上提供的所有食物和饮料是我买的单。他忘了带钱了。

Rob: Really? Did he have egg on his face?
罗布:真的吗?那他感到丢脸了吗?

Wang Fei: Excuse me?
王飞:抱歉,什么意思?

Rob: If you have egg on your face it means you're extremely embarrassed by your actions.
罗布:have egg on your face就是说你为你的行为感到非常不好意思。

Wang Fei: Oh I see! William certainly had egg on his face but we still had a good party.
王飞:哦,我明白了!威廉一定感到不好意思了,不过我们还是办了个很棒的派对。

Rob: Of course we did!
罗布:当然了!

Wang Fei: Well don't forget to check our website.
王飞:好了,别忘了要上我们的网站。

Rob: That'swww.bbclearningenglish.comfor lots more useful English words and phrases.
罗布:网址是www.bbclearningenglish.com,上面有很多有用的英语单词和短语。

Both: Bye bye.
二人一起:再见。