我们讲的英语第222期:All over the place 混乱
Neil can't find his script. His pen's gone missing. He's feeling a bit confused. What's wrong with him? Find out in the programme.
尼尔找不到台本了。他的钢笔也丢了。他感觉有点混乱。他怎么了?请收听节目并找到答案。
Note: this is not a word-for-word transcript.
注:音频与文本并不完全对应。
Neil: Hello, and welcome to The English We Speak. I'm Neil and… er… here with me…
尼尔:大家好,欢迎收听地道英语节目。我是尼尔,今天和我一起主持节目的是……
Feifei: Here with you is… Feifei. What are you looking for, Neil?
菲菲:是菲菲和你一起主持节目。尼尔,你在找什么?
Neil: I'm looking for my script...
尼尔:我在找我的台本……
Feifei: Your script?
菲菲:你的台本?
Neil: Yeah… and… my pen… I had it a moment ago… where's it gone?
尼尔:对,还有我的铅笔……刚才我还拿着来着……我的钢笔去哪儿了?
Feifei: What's going on with you, Neil? You're all over the place today!
菲菲:尼尔,你怎么了?你今天非常混乱!
Neil: Yes, I am! That's a good expression: all over the place!
尼尔:对啊!这是个非常好的表达方式:混乱!
Feifei: It can mean that someone is disorganised and confused — they are all over the place.
菲菲:这个短语可以形容某人非常混乱和困惑——他们非常困惑。
Neil: Yes, and it can also mean that things are left in many places in an untidy way — your things are all over the place! Here are some examples of how this expression is used:
尼尔:对,也可以用来形容东西乱七八糟地散落在各地,你的东西到处都是!下面是应用这个表达的例句:
Examples
例句
Don't expect Simon to help you with your report. He's all over the place right now — he can't even finish his own work.
别指望西蒙帮你做报告。他现在非常混乱,他连自己的工作都完不成。
What a windy day. My hair's all over the place!
今天的风真是太大了。我的头发被吹得乱七八糟的!
Neil: Well Feifei, I'm afraid I'm a bit disorganised today. You know I woke up late, I missed my bus and… well the day's just been a bit difficult. I am all over the place… and… where is it…?
尼尔:菲菲,恐怕我今天是有点混乱。你知道我起晚了,没赶上公交车,而且……今天过得有些困难。我现在非常混乱……在哪里?
Feifei: What are you looking for now?
菲菲:你现在在找什么?
Neil: I still haven't found my script.
尼尔:我还没有找到我的台本。
Feifei: Is it this one?
菲菲:是不是这个?
Neil: Yes, that's it! Great!
尼尔:对,就是这个!太好了!
Feifei: And here's your pen. It was on the floor.
菲菲:你的钢笔在这里。掉在地上了。
Neil: Good. I'm ready to start the programme now.
尼尔:好了。我准备好开始今天的节目了。
Feifei: The programme's finished, Neil. It's done.
菲菲:节目已经结束了,尼尔。节目结束了。
Neil: Oh, is it? So… we can go now? I could do with a coffee, Feifei.
尼尔:哦,是吗?那现在我们可以走了吗?菲菲,我需要杯咖啡。
Feifei: Yes — it will do you good. Let's go.
菲菲:对,咖啡可以让你清醒。我们走吧。
Neil: Bye!
尼尔:再见!
Feifei: Bye!
菲菲:再见
相关文章
- 我们讲的英语第275期:To fall at the first hurdle 倒在第一关
- 我们讲的英语第274期:Pain in the neck 令人讨厌的人或事
- 我们讲的英语第273期:Burn a hole in your pocket 花钱如流水
- 我们讲的英语第272期:To turn something upside down 把……翻个底朝天
- 我们讲的英语第271期:Going forward 从今以后
- 我们讲的英语第270期:A recipe for disaster 后患无穷
- 我们讲的英语第269期:Crash course 速成班
- 我们讲的英语第268期:You've sold it to me 你说服我了
- 我们讲的英语第267期:Full of the joys of spring 非常高兴
- 我们讲的英语第266期:A leopard can't change its spots 江山易改本性难移