美国习惯用语第231讲give sb. the hook; by hook or by crook
2009-04-08来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
例句-1: Our new secretary didn't last long. She always came to work late and left early, and she didn't learn to use the word processor. So after six weeks the boss had to give her the hook.
这位公司雇员说:我们的秘书没有干多久。她总是迟到早退,而且还不学着用电脑。所以,她干了六个星期后,老板不得不解雇了她。
电脑现在在美国是各行各业都不能缺少的工具,从办公室的秘书一直到最高级的科学家,每个人都得懂得怎么用电脑。美国的电脑发展很快,过不了多久又有新的功能和型号出现,因此许多人老有跟不上的感觉。
******
有的人说,有一个好的上司是莫大的幸福。下面的例句就显示出一个好的领导是怎么对待下级的。这是一个研究所的主任在说一名研究员。
例句2: Ron has been an excellent researcher since he joined this institute ten years ago. He has published a number of papers that are considered very valuable. I'm not going to give him the hook just because he made a minor mistake.
他说:罗恩十年前来到这个研究所工作以来一直是一个非常出色的研究员。他发表了好几份被认为非常有价值的论文。我不会因为他犯了一个小错误就解雇他。
******
下面我们要给大家讲的一个习惯用语就是:By hook or by crook. By hook or by crook就是:想方设法达到目的,或去得到你想得到的东西。有的时候可以解释为利用不公平或不合法的手段来达到目的。下面是一个例子。
例句3: I sure feel guilty about not getting home the last few years to spend Christmas with mother and dad. But this year I'll get home by hook or by crook, no matter what!
听起来,这是一个年轻人在说话。他说:过去几年我都没有回家跟我父母一起过圣诞节。我心里觉得很不应该。但是,今年不管怎么样我也得想尽一切办法回家过圣诞节。
******
每个人都希望能够在工作岗位上不断被提升。但是,在出现升级的机会的同时也会有激烈的竞争。每个人在面临这种情况的时候都会采取不同的态度,而且差别会很大。下面是一个人在说他办公室的一个同事。
例句4: Everyone likes to be promoted, that's perfectly understandable. But David is trying to get that promotion by hook or by crook; he even spread rumors smearing the other candidates. This is awful!
这个人说:每个人都想被提升,这是完全可以理解的。但是,戴维德为了这次能够被提升正在千方百计地想办法。他甚至散布谣言,诬蔑其他有可能被提升的人。这太不像话了。