和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 职场英语口语

正文

办公电话该怎样打(2)

2010-05-31来源:和谐英语

如果对方打过电话来,但是要找的人不在,该怎么办呢?我们看看Sissy 是怎么处理的吧。

SISSY: Chinadaily website. May I help you?

ROLF: This’s Rolf from BBC. May I talk to Kelly please?

SISSY: Would you mind holding for one minute?

(…)

SISSY: She's out for lunch. Would you like to leave a message?

ROLF: No. I really need to talk to her personally.

SISSY: Would you like to leave a message on her machine, then?

ROLF: OK, thanks a lot.

SISSY: Hold on and I'll transfer you.

(I'm not available to take your call, but please leave your name, number and a brief message. I'll get back to you as soon as possible.)

(…)

1. 基本上在打电话给服务部门时,我们常会遇到这样的情况:

"Service is busy now, please hold on and your call will be answered in approximate 5 minutes." 现在服务正忙,请不要挂机,我们将在五分钟接听您的电话。

然后十分钟过去了:

"Please continue to hold, your call is very important to us."

请继续等候, 你的来电对我们非常重要。

这种无止境的等待令人深恶痛绝,所以人家打电话来时如果万不得已一定要请他稍候,我们要客气一点地说:

"Would you mind holding for one minute?"

一定要记得要给对方一个明确的时间,例如one minute 或是 five minutes,千万不要让人家觉得你在敷衍他。

即使你是因为听不懂,直接就搁下句 "Hold on",然后就跑去求救兵,这对打电话来的人来说也是十分不礼貌的。