防止自己乱花钱的方法
不要在匆忙或饥饿的时候购物。
6. Stick to a list. I've found that after I've decided to buy one thing, I'm far more likely to throw in other impulse items, because I know that I'm committed to going through the hassle of paying.
严格遵循购物单。我发现在决定了要买一件东西后,总容易一时冲动买其它商品,因为我知道不管买多少,付款的繁琐都是免不了的。
7. Beware of sale items, which make you feel like you can't afford not to buy, or limited-time offers, which make you feel like you have to take advantage of a special deal. If you don't need or want something, it's not a good deal, not matter how cheap it is. A friend of mine told her husband, "I got this 50% off!" and he answered, “That means it was 50% ON.” Along the same lines…
当心促销品,它们让你感到自己不能不买。也要当心限时优惠,这会让你感到占了便宜。如果你不需要或不想要某样东西,不论价格多么便宜也别买,这不是一笔好买卖。我的一位朋友告诉它的丈夫:“我五折买下的这件东西!”她的丈夫回答:“那说明原来卖贵了一倍。”同理......
8. Don't buy anything that you don't know you need – this is especially important with clothes. If you're not careful, you can buy a pair of pants marked down 75%, then realize that you can't really wear them unless you buy the right shoes to go with them.
不要买自己都不知道是否需要的东西,尤其是衣服。如果你不小心,你可能会买下一条标价2.5折的裤子,随后发现只有再买一双鞋和它搭配,否则根本穿不了。
9. Choose cash or credit card. Some people find it far harder to spend actual physical cash; other people find that paying cash makes a purchase seem trivial, even when the dollar amount is high. Know whether you're more inclined to overspend with cash or credit cards – and leave that payment method at home.
选择用现金或信用卡。有的人购物时,如果是付现金,就觉得不舍得买了;而有的人相反,花现金让他/她感觉买东西只是小事情,不管那东西有多贵。知道是现金还是信用卡更容易让自己乱花钱,然后,将那个付款法收起来。
- 上一篇
- 下一篇