和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 职场英语口语

正文

找不到工作的原因

2010-08-07来源:和谐英语

Expert says change of attitude might be best approach

专家说转变态度也许是最好的办法

You've got the flawless resume, impeccable credentials and the perfect look -- you are an employer's dream candidate. So why is it you've been on the job hunt for almost a year and there are no prospects in sight?

你的简历完美无缺、各种证书无懈可击、相貌无可挑剔——你是雇主的理想雇用对象。可为什么你已经找了快一年的时间,还是没找到工作?

You also need to have the right attitude. Here are some reasons why you might be having trouble with your job search.

你还需要有端正的态度。下面是一些妨碍你找到工作的原因。

1. You're not making finding a job a job itself: Many people don't adopt a committed, passionate, failure-is-not-an-option attitude and don't recognize that finding a job is a numbers game. When it comes to interviews, it's all numbers: the more interviews you get, the better your chances of getting called back; the more times you're called back, the better your chances of landing a good job.

你没有将找工作当成一项“工作”来完成:许多人态度不认真、没有热情、没有做好“不许失败”的思想准备、没有意识到求职是一个“数字游戏”。面试完全就是“数字游戏”:你获得的面试机会越多,接到回访电话的机会就越多;接到回访电话数目越多;找到一份好工作的机会就越大。

2. You haven't developed a system of finding a job: The system should entail everything from goals and intentions that dictate planned activity to role-playing of interviews.

你还没有将找工作建立成一个系统过程:这个系统应该包括一切事情,从确定活动的目标、意图到面试时的角色扮演。

3. You have an unrealistic idea about the market for your skills: There is a tendency for people to over inflate the ease of their ability to find a job, based on a distorted view of the marketability of their skills. This can lead to frustration and disappointment when the job search takes longer than expected.

你对自身技能与市场的看法不够实际:由于错估了自身技能的“销路”,人们往往容易拔高自己找工作的能力。当找工作的时间比预期的长时,求职者就会感到沮丧和失望。

4. You aren't acknowledging the psychological and emotional stress that changing jobs entails: By denying this reality, people operate out of fear of rejection. They confuse activity with productivity and focus on minor things that appear to be job-finding activities, but aren't the most fruitful activities.

你还没有意识到换工作要承受的心理压力和情感压力:否认这些压力,人们会因为害怕拒绝而做出一些行为。他们搞不清“活动”和“成效”;关注那些找工作中的小事情,而不是能带来成果的事情。

5. You ignore small businesses: You've forgotten or don't realize that 97 percent of the businesses in the United States employ fewer than 100 people. America is not run by big business. It is run by small groups of people who organized to provide goods and services.

你忽略了小公司:你忘记或者没有意识到在美国,97%的公司的雇员人数都不超过100人。美国不是由大企业所主宰的;而是一些提供商品和服务的小公司。