容易误译的英语第9讲:Yes man
2009-07-09来源:
His secretary is a yes-man.
【误译】
他的秘书是一个老说“yes”的人
【原意]】
他的秘书没有主见。
【说明】
此处的 Yes-man j是口语,意为“唯唯诺诺的人”,“无主见的人”,“应声虫”
- 上一篇
- 下一篇
His secretary is a yes-man.
【误译】
他的秘书是一个老说“yes”的人
【原意]】
他的秘书没有主见。
【说明】
此处的 Yes-man j是口语,意为“唯唯诺诺的人”,“无主见的人”,“应声虫”