容易误译的英语第7讲:You bet的其他意思
2009-07-09来源:
A:Thank you very much.
B You bet !
【误译】
A:多谢你。
B:当然!
【原意】
A:多谢你。
B:不客气!
【讲解】
此处的 You bet 为口语,在此处意为“不敢当”,“不客气”
- 上一篇
- 下一篇
A:Thank you very much.
B You bet !
【误译】
A:多谢你。
B:当然!
【原意】
A:多谢你。
B:不客气!
【讲解】
此处的 You bet 为口语,在此处意为“不敢当”,“不客气”