透过俚语学习托福词汇:苹果派,美国派
本篇学习要点:
1、 take the bull by the horns 不畏惧毅然着手处理困难或危险事情
2、 Mind one’s p’s and q’s 谨言慎行
3、 apple-pie order井井有条,有条不紊
4、 all thumbs 笨手笨脚
5、 apple-pie有美国传统特色
时光如梭。
转眼间,我来American也有一段时间了,慢慢的适应了美国的生活节奏,每日除了读书学习,便是休闲娱乐,生活过的十分惬意。但是as the time goes by,难免感觉缺点什么,做什么呢,思虑良久,脑海里突然迸发出一个火花,What about going to work outside?
迅速做好了决定,便兴高采烈的翻起米国关于留学生part time job的相关资料来。米国留学生工作每周可工作20小时,但是必须和学业有关(我还不能办工作卡,去校外工作)。
可能是因为本人英俊潇洒玉树临风的缘故吧(自己先幽自己一默..),导师高高兴兴的给我找了一个校工的工作。
当天晚上我便每每的睡了一觉,in the dream,很多money在向我挥手,向我飞奔而来…来源:
太傻解读:Mind one’s p’s and q’s是谨言慎行的意思。从前酒馆容许熟客赊账。到了结算的时候,顾客当然得依照纪录小心计算一下自己总共赊了多少品脱(pint)、多少夸脱(quart)的酒,否则给酒馆多收了钱也不知道,慢慢的这个俚语便流传了下来。
longbow听了以后显然是极为受用,又对我笑了笑。
太傻解读:苹果馅饼是一道很有美国传统特色的餐后甜点,所以,apple-pie一词也往往解作“有美国传统特色”
这就是我第一天打工的经历了,通过我今天的经历你学习到了几个俚语呢?