新托福,SAT作文巨讲堂(1)
2011-05-16来源:和谐英语
当无老师接到的新托福作文越多,就越发现,其实现在中国学生的英语作文问题,不简简单单的是一个思路的问题。但是很遗憾,现在绝大多数的英语培训机构作文课堂的内容都是思路。其实看得越多就越发现,现在中国学生的托福作文问题本质上来说,还是遣词造句的问题,每当无老师遇到这样的文章,总是会改几句以作提示,没办法,要是都改的话,那就是重新写了整篇作文。天呐!每天几十篇作文,那将是什么工作量~~?!
于是无老师决定,之后,多拿一些地道的英文文章,用实例的方式对如何提高各位考友的遣词造句进行讲解以及分享。
在接下来的日子里,文章类型不限,体裁不限,但是唯一的限定就是要能用于考试之中,也就是用于托福、雅思、SAT、GRE等考试之中,要对于每一位考生有实际帮助作用。这类专题的名字,以后就叫做《无老师新托福,SAT作文巨讲堂》(二丫童鞋表示,这个“巨”字,用的很给力!很傻!很天真!^_^),无限量更新,以后会作文一个长期的栏目坚持下去。
这类主题之后的写作方式,就是专门针对中国学生的软肋,也就是语法排列,以及遣词造句,进行实例讲解。首先列出地道的写作例子,然后给出中文翻译,然后给出我们中国考生经常的写法。让每一位童鞋,在这种比较模仿之中,知道可以把自己现在的用法,也就是后面的不尽如人意的例子,如何变换成更地道的写法,也就是最前面给出的写法。
无老师优秀范例:Ramp up your networking. Join LinkedIn and Plaxo, and ask for recommendations from current and past coworkers. Use Twitter to update the world on your current projects as well as network with other like-minded individuals. Look for local networking groups, and start attending them。
无老师中文释义:提升你的关系网 加入LinkedIn和Plaxo,向当前和过去的同事征求建议。利用Twitter更新你目前计划的范围,扩大与其他志同道合个人的联系。寻求当地的网络群体,并加入进去。
无老师平庸示例:
同样是这样一段,想想我们自己会怎么写?我们经常的书写内容是:
improve our relation’s web. Join LinkedIn and Plaxo, and ask for advices from current and past partners. We should use Twitter to update your project, and connect with other partners. We must find the local internet groups, and join in them.
无老师分析:
在这里improve就是非常的泛泛,表示改进的意思。但是ramp up就表示通过斜坡向上攀升,更加形象化。
然后再接下来advices也非常口语化,但是如果换成原文之中的recommendation就更为正式。
然后当我们提到同事的时候,往往词穷的想到partner,但是原文之中用co-这个词根加上worker造出了coworker,一同工作的人,显然更为贴切。
下面当写到“志同道合的人”,我们也大多写的是partner这样的单词,但是原文之中用到的like-minded individuals就非常棒!原文首先用like-minded体现出了中文的“志同”之意,然后再接下来用individual加复数表示很多的个体,而不是用people或者person,这里更体现出是很多的个体聚集起来形成的这个群体,显得更为准确。
最后,“参加”,其实我们都能想到attend或者join in。但是原文之中,用到的是start attend,表示开始参加,即表明之前没有做过,要从这个时间点开始来做,这是仅仅用一个attend或者join in体现不出来的。
希望以后越来越多的此类讲解,可以帮助各位老盆友,小盆友,把揍文(作文的音译)弄得妥妥的。^_^
最后再来看一遍优秀范例,卓越源于模仿!^_^
无老师优秀范例:Ramp up your networking. Join LinkedIn and Plaxo, and ask for recommendations from current and past coworkers. Use Twitter to update the world on your current projects as well as network with other like-minded individuals. Look for local networking groups, and start attending them。
于是无老师决定,之后,多拿一些地道的英文文章,用实例的方式对如何提高各位考友的遣词造句进行讲解以及分享。
在接下来的日子里,文章类型不限,体裁不限,但是唯一的限定就是要能用于考试之中,也就是用于托福、雅思、SAT、GRE等考试之中,要对于每一位考生有实际帮助作用。这类专题的名字,以后就叫做《无老师新托福,SAT作文巨讲堂》(二丫童鞋表示,这个“巨”字,用的很给力!很傻!很天真!^_^),无限量更新,以后会作文一个长期的栏目坚持下去。
这类主题之后的写作方式,就是专门针对中国学生的软肋,也就是语法排列,以及遣词造句,进行实例讲解。首先列出地道的写作例子,然后给出中文翻译,然后给出我们中国考生经常的写法。让每一位童鞋,在这种比较模仿之中,知道可以把自己现在的用法,也就是后面的不尽如人意的例子,如何变换成更地道的写法,也就是最前面给出的写法。
无老师优秀范例:Ramp up your networking. Join LinkedIn and Plaxo, and ask for recommendations from current and past coworkers. Use Twitter to update the world on your current projects as well as network with other like-minded individuals. Look for local networking groups, and start attending them。
无老师中文释义:提升你的关系网 加入LinkedIn和Plaxo,向当前和过去的同事征求建议。利用Twitter更新你目前计划的范围,扩大与其他志同道合个人的联系。寻求当地的网络群体,并加入进去。
无老师平庸示例:
同样是这样一段,想想我们自己会怎么写?我们经常的书写内容是:
improve our relation’s web. Join LinkedIn and Plaxo, and ask for advices from current and past partners. We should use Twitter to update your project, and connect with other partners. We must find the local internet groups, and join in them.
无老师分析:
在这里improve就是非常的泛泛,表示改进的意思。但是ramp up就表示通过斜坡向上攀升,更加形象化。
然后再接下来advices也非常口语化,但是如果换成原文之中的recommendation就更为正式。
然后当我们提到同事的时候,往往词穷的想到partner,但是原文之中用co-这个词根加上worker造出了coworker,一同工作的人,显然更为贴切。
下面当写到“志同道合的人”,我们也大多写的是partner这样的单词,但是原文之中用到的like-minded individuals就非常棒!原文首先用like-minded体现出了中文的“志同”之意,然后再接下来用individual加复数表示很多的个体,而不是用people或者person,这里更体现出是很多的个体聚集起来形成的这个群体,显得更为准确。
最后,“参加”,其实我们都能想到attend或者join in。但是原文之中,用到的是start attend,表示开始参加,即表明之前没有做过,要从这个时间点开始来做,这是仅仅用一个attend或者join in体现不出来的。
希望以后越来越多的此类讲解,可以帮助各位老盆友,小盆友,把揍文(作文的音译)弄得妥妥的。^_^
最后再来看一遍优秀范例,卓越源于模仿!^_^
无老师优秀范例:Ramp up your networking. Join LinkedIn and Plaxo, and ask for recommendations from current and past coworkers. Use Twitter to update the world on your current projects as well as network with other like-minded individuals. Look for local networking groups, and start attending them。