备考阶段,如何精读托福阅读文章?
众所周知,阅读有“精读”和“泛读”两种形式。就平时的备考来说,考生要真正提高自己的英语阅读能力,精读托福阅读文章是十分有必要的,是“治本”的关键动作。考生在做题时可以按照考试规定时间模拟考场,采用精读与泛读并用的方式答题,但是在做完题目并核对完答案之后,就要从托福阅读文章的词、句、段、题四个方面展开细致的精读学习。下面笔者就从这四个方面谈一谈如何做好精读学习。
精读之词
单词量不够一直是很多考生阅读时遇到的障碍之一。考生除了通过背词汇书提高词汇量之外,也可以利用托福阅读文章来积累新词汇。具体该如何操作呢?首先,考生将一篇托福阅读文章中不认识的单词划出来,标上序号,然后整理到笔记本上。整理完成后,很多考生自然会想到通过查阅词典来记录单词的意思。事实上,考生在精读时,不要过分依赖词典,而是多尝试练习猜词的方法,这样真正上考场时,考生遇到生词不会过分紧张。具体来说,在查阅词典之前,考生应该先根据单词所在的上下文语境猜测单词的含义,然后再通过查阅词典来进行核实,最后将正确含义记录在笔记本上。
是不是所有自己不认识的单词都需要仔细背诵呢?当然不是。托福阅读文章具有多学科的特点,所以,势必会有很多学科词汇是考生所不认识的,对于专业的学科词汇,考生只要做到识记含义即可,比如,perennial (多年生植物)、biennial (两年生植物)、annual (一年生植物)等植物学词汇。那么,哪些词汇是必须认真背诵与掌握的呢?简单地说,就是那些影响考生理解句子的单词。以下面这个例句为例。
Papermaking spread quickly to Egypt—and eventually to Sicily and Spain—but it was several centuries before paper supplantedparchment for copies of the Koran, probably because of the conservative nature of religious art and its practitioners. (TPO 34 “Islamic Art and the Book”)
大部分考生在精读这句话时会查阅这四个划线的单词,其中Koran表示伊斯兰教中的《古兰经》,这一专有名词考生只作基本了解即可,因为考生即使不认识这个单词,也不会干扰对句子的理解。而其余的三个单词supplant (取代)、parchment (羊皮卷)、conservative (保守的)都会妨碍考生对原句的理解,如果考生不认识这些单词,就会很难理解出句子的意思为“经过多个世纪之后,纸张才取代羊皮卷用来抄写某个东西”这个关键信息,也会不明白because of后面提及的原因究竟是什么。从词性的角度来说,影响句子理解的单词一般是动词和形容词,因为它们通常透露着原句的重要细节。从托福阅读考试来说,动词和形容词也是词汇题比较“青睐”的考查对象。
此外,考生还可以从托福阅读文章中积累写作中可以用到的单词或词组。以下面例句为例。
In the wake of the Roman Empire’s conquest of Britain in the first century A.D., a large number of troops stayed in the new province, and these troopshad a considerable impact on Britain with their camps, fortifications (碉堡), and participation in the local economy. (TPO 19 “The Roman Army’s Impact on Britain”)
考生可能不认识considerable,查阅后会知道它意为“相当大的;重要的”,那么have a considerable on sth.就表示“对……产生重大影响”,这个词组在很多写作话题中都可以使用,考生可以将其作为写作表达积累起来,比如,考生要表达“阅读对人的性格产生着重大影响”的含义,则可以说:“Reading books has a considerable impact on people’s characters.”
精读词汇的最后一步就是在笔记本上把那些需要重点记忆的单词用荧光笔再次强调突出,然后多花时间进行重点背诵和记忆。
精读之句
看不懂长难句是很多考生在阅读时一直感到困扰的问题,大家在精读时一定要加强对长难句的理解练习。考生可以先把每一段中最长的句子或者成分比较复杂的句子摘抄下来。对于托福阅读考试来说,每篇托福阅读文章几乎都会考查句子简化题,而句子简化题的原句一般都是长难句,非常值得考生摘抄下来学习。考生摘抄完句子后就要对句子进行基本的句法分析。此时,首要的一点是找出句子的主干,理解句子的主要意思。何谓句子主干?一般指的是主句的“主-谓”、“主-谓-宾”或“主-系-表”等结构。考生可以首先找到主句的谓语动词,因为任何主句一定有谓语动词,它是句子的灵魂,决定了主干的基本结构和主要意思。而长难句除了主干,一般还会有诸多修饰成分,比如介词短语、不定式、分词结构、从句等。一般来说,多个从句的出现会让句子变得特别长,更加难以理解,因此考生在划出主干后,可以先划出从句,并思考从句的类别和在句中充当的成分和作用,之后再理解句子的其他修饰成分。最后,考生再对整个句子进行翻译,以确保自己真正理解了它的意思。当你坚持做这样精读句子后,你会发现自己在考场上遇到长难句不再那么恐慌了,理解句子的效率也会有明显的提高。这里给考生做一个精读句子的示例。
However, what is astonishing about this is not that Dutch agriculture was affected by critical phenomena such as a decrease in sales and production, but the fact that the crisis appeared only relatively late in Dutch agriculture. (TPO 23 “Seventeenth-Century Dutch Agriculture”)
考生首先在笔记本上抄下这句话,然后再进行句法分析,可以通过划线等方式来体现。考生先找出主干,通过分析可知,本句主句的谓语为is,句子的主干结构为A (what从句) is not B, but C (the fact)。再来看本句有哪些从句导致句子变长了呢?
首先,What引导的名词从句作主语,也就是主语从句;第一个that引导的从句作be动词的表语,这样的从句是表语从句;第二个that引导的从句则是同位语从句,用来补充解释前面的名词the fact。这是一个典型的由多个从句构成的长难句。做完句法分析后,考生可以尝试翻译句子,如果有不认识的单词,先猜猜词义,然后借助词典进行核实,最后完成整句的翻译。这句话可以翻译成:“然而,对此,令人感到吃惊的并不是荷兰的农业受到销量和产量下降等危险现象的影响,而是这个危机在荷兰农业中出现地相对比较晚这个事实。”
- 上一篇
- 下一篇