和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语词汇|英语单词 > 新东方刘畅背单词

正文

刘畅词汇记忆11-2

2007-08-12来源:
11-2第二十一节

阿坤: 哎哟,这不是小美吗,你上次不是说再不理我了吗?
小美: 今天天气不错,我是顺路过来的。恩,你的气色真好啊。要不,我先给你到杯水吧?晚上有空吗?Are you available tonight? 我请你吃顿饭吧?Let me treat you to have dinner。
阿坤:哎哟~别虚伪了,说吧,是不是又被考试给折磨了You must be tortured by the examine。
小美:嗯~怎么看出来的。
阿坤:傻子都看出来了,你的言语有点混乱,你的头发有些蓬乱,不是考试存在遗憾,就是神经快要错乱。
小美:拜托,别损我了。上次听了你的听力技巧,我信心大增I’m so confident,可是现在可恶的写作又快让我绝望了,I became desperate阿坤,快帮帮我吧。
阿坤:好吧,你先告诉我,你还有多长准备时间What’s the duration of your preparation。
小美:一个半月。
阿坤:哇,这么紧张,你写了几篇文章了。
小美:我,我,我只写了一篇,写的自己快要呕吐了,看到作文,我现在连撞墙的心都有,阿坤,我还有救吗?
阿坤:唉……
小美:你到是说话呀,我该怎么挽救?
阿坤:唉……,难啊!
小美:到底有没有办法了?你快告诉我吧。
阿坤:好吧,只剩下最后一个办法了,你要仔细听好。
小美:真的,我拿笔记下来
阿坤:第一,要保持一个好的心态,考试作文写不出来,就当没这回事。第二,考试结束后要避免一个人独处,要尽量和家人朋友呆在一起,必要时可以求助心理医生。第三,知道分数后,要远离各种危险品,诸如刀,碎玻璃,煤气,安眠药,不断告诉自己不管考的怎样,都要坚定的活下去。
小美:啊?你这不是要气死我吗?
阿坤:开个玩笑,开个玩笑I’m just kidding。别那么认真?
小美:都什么时候了,你还说这种风凉话!
阿坤:哎呦,当真了,好吧,不拿你开涮了,我还是老老实实给你讲讲写作技巧吧,其实考前抱佛脚也有抱的方法。要想作文及格,最重要的是记住下面的要点。
小美:你要凭良心好好教给我You must be guided by your conscience。

available“可用的,可提供的”,例:我们没有房间了。We have no room(×); We have no room available(√)。I have no time tonight(×);I have no time available tonight. I’m not available tonight.(√)
词根vail=use
avail
1名词“效用,效益,帮助”,例:The advice we got was of no avail.我们得到的这个建议根本没用。
2动词“有用于,有助于”,例:It avails nothing to cry.哭是没有用的。搭配avail oneself to利用,例:You must avail yourself of every opportunity to speak English.你必须利用任何机会说英语
prevail=pre(之前)+ vail(use)
1“取胜,占优势”,例:Justice will prevail over evil.正义终当战胜邪恶。
2“盛行,流行”,例:This custom doesn’t prevail now.这种风俗现在已经不流行了。
其形容词为prevalent“流行的,普遍的”,例:Eye diseases are very prevalent in some tropical countries.在很多热带的国家,红眼病是非常流行的。
treat=tr(出)+ eat(吃)出来吃
1动、名“款待,请客”,例Let me treat you to have dinner.我请你吃晚饭。It’s my treat我请客(It’s on me.)。
2动词“治疗”
其名词为treatment.
torture=tort(turn)+ ure
1“折磨”,如be tortured with a disease受疾病的折磨
2“拷打,拷问”
其同义词为torment动、名“.折磨”,搭配be in great torment倍受折磨,如be tormented by hunger饱受饥饿之苦
retort=re(back)+ tort(turn)动词“反驳”,例:He retorted that it’s not his business.他反驳说不关他的事。
distort=dis(away)+ tort(turn)动词“扭曲,歪曲”,如a face distorted by pain因疼痛而扭曲的脸,例:The newspaper accounts of international affairs are sometimes distorted.报纸对于一些国际事件的报道有时是歪曲事实的。
torrent=tor(turn)+ rent“急流,山洪”
confident=con(fully)+ fid(trust)+ ent“自信的”,例:We are more confident of our future.我们对自己的未来更自信了。
其形容词confidential=con(fully)+ fid(trust)+ tial完全值得信赖的,不会被任何人窃走,“机密的”,如confidential files机密的文件
其名词confidence“自信”