和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语词汇|英语单词 > 新闻词汇

正文

“Good egg”的意思可不是“好鸡蛋”,理解错就尴尬了!

2021-03-18来源:和谐英语

大家都知道,
Good是好
Egg是蛋
但是,你知道“Good egg”
是什么意思吗?
“好鸡蛋”?当然不是!
那是什么意思吗?
一起学习一下吧。

Good egg≠好鸡蛋

其实,“Good egg”是一个老式俚语,意思是:好人;讨人喜欢的人。
例句:
Jack is really a good egg.
Jack真的是个好人。

“Bad egg”是什么意思?

既然有“Good egg”,当然就有“Bad egg”啦,那“Bad egg”是什么意思呢?意思真的就是:坏蛋;不可信任的人。
例句:
I wouldn't trust him, he's got a reputation for being dishonest. He's a bad egg.
我不会相信他,大家都说他不诚实,他是个坏蛋。

Goose egg≠鹅蛋

大家都知道,“Goose”的意思是鹅,那你知道“Goose egg”是什么意思吗?真正的意思是:零蛋;零分。
例句:
I got a goose egg on the math exam.
我数学考试考了零分。

Have egg on one's face≠有个鸡蛋在脸上

“Have egg on one's face”真正的意思是:尴尬;丢脸;出丑;形象受损害。
例句:
She had egg on her face when she stormed out of the office and fell over on her way out.
她怒气冲冲地冲出办公室,却在出去的路上摔倒,简直太囧了。