您现在的位置是:首页 > 英语资料 > 新概念英语笔记 > 新概念英语课堂笔记第二册
正文
新概念英语第二册课堂笔记-第64课
2007-10-18来源:
lesson 64tunnel n 隧道
port n 港口
ventilate v 通风
chimney n 烟囱
sea level 海平面
double adj双的
ventilation n 通风
fear v 害怕
invasion n 入侵,侵略
officially adv 正式地
connect v 连接
European adj 欧洲的
continent n 大陆channel 海峡
airport航空港
air
air the room,please给房间通通风
couple/pair两个
a couple of weeks
a pair of shoes/socks/glasses
Forced Ventilation强制排风系统
afraid/frighten/frightening/frightened/frightful
be afraid/fear是习惯性的/人做主语
frighten/scare是因某件突然的事情才又的害怕情绪/句子后边的部分是人
sb fear sth
i feared darkness
i fear dogs
be afraid of i am afraid of dogs
be afraid that can you help me?i am afraiid i can't(恐怕)
sth frighten/scare sb
you frightened/scared me
the film scared me
official(官方的)
formally(一般)
connect sth with/totextIn l858, a French engineer, Aime Thome
de Gamond, arrived in England with a
plan for a twenty-one mile tunnel across
the English Channel. He said that it
would be possible to build a platform in
the centre of the Channel. This platform
would serve as a port and a railway sta-
lion. The tunnel would be well-ventilated
if tall chimneys were built above sea-level.
In 1860, a better plan was put forward by
an Englishman, William Low. He sug-
gested that a double railway tunnel should
be built. This would solve the problem of
ventilation, for if a train entered this
tunnel, it would draw in fresh air behind
it. Forty-two years later a tunnel was
actually begun. If, at the time, the British had not feared invasion, it would have
been completed. Recently, there has again been great interest in the idea of a
Channel Tunnel. If it is built, it will connect Britain to Europe for the first time
in history.描速一件事物的要素:
who/do/what/how/why
plan for
twenty-one-mile 加连字符,是定语
serve as作为......来服务,起......作用
it will serve as a swimming pool
put forward(plan/suggestion)提出
suggest有两个意思
1、作为“暗示”意思时,用法与其他的词相同
2、作为“建议”意思时,则为虚拟语气,后接动词是要用-ing形式,后接
that从句采用一种固定的用法
should+动词原形
insist 用法作坚持用时同suggest
he suggested that a double railway-tunnel be built
i suggested (that) he (should) go home
he insisted that i should stay to lunch
draw in吸进
虚拟语气(非真实条件句)
1、与现在事实相反
2、与过去事实相反
其从句的使用:
1、与现在事实相反,用一般过去时
2、与过去事实相反,用过去完成时,此时主句格式为would have done
would/could/should
must have done对过去的推测
cann't have done对过去的推测
情态动词加have done 表示对过去的推测
wait ofr
wait for five minutes
i have waited five minutes
i have waited for you for five minutes
i have waited five years for you
非谓语动词中的ing形式
1、表示其与主语是主动的关系
2、表示动作正在发生
非谓语动词中的ed形式表示其与主语是被动的关系key structures
1、虚拟语气 与过去事实相反
特殊结构:suggest/insist,后接that从句(should+动词原形)multiple choice
mix:混合
join:连接(加入),成为其中一员
rejoin:再次加入
combine:合并draw up=stop
draw up签署
draw back倒退
port n 港口
ventilate v 通风
chimney n 烟囱
sea level 海平面
double adj双的
ventilation n 通风
fear v 害怕
invasion n 入侵,侵略
officially adv 正式地
connect v 连接
European adj 欧洲的
continent n 大陆channel 海峡
airport航空港
air
air the room,please给房间通通风
couple/pair两个
a couple of weeks
a pair of shoes/socks/glasses
Forced Ventilation强制排风系统
afraid/frighten/frightening/frightened/frightful
be afraid/fear是习惯性的/人做主语
frighten/scare是因某件突然的事情才又的害怕情绪/句子后边的部分是人
sb fear sth
i feared darkness
i fear dogs
be afraid of i am afraid of dogs
be afraid that can you help me?i am afraiid i can't(恐怕)
sth frighten/scare sb
you frightened/scared me
the film scared me
official(官方的)
formally(一般)
connect sth with/totextIn l858, a French engineer, Aime Thome
de Gamond, arrived in England with a
plan for a twenty-one mile tunnel across
the English Channel. He said that it
would be possible to build a platform in
the centre of the Channel. This platform
would serve as a port and a railway sta-
lion. The tunnel would be well-ventilated
if tall chimneys were built above sea-level.
In 1860, a better plan was put forward by
an Englishman, William Low. He sug-
gested that a double railway tunnel should
be built. This would solve the problem of
ventilation, for if a train entered this
tunnel, it would draw in fresh air behind
it. Forty-two years later a tunnel was
actually begun. If, at the time, the British had not feared invasion, it would have
been completed. Recently, there has again been great interest in the idea of a
Channel Tunnel. If it is built, it will connect Britain to Europe for the first time
in history.描速一件事物的要素:
who/do/what/how/why
plan for
twenty-one-mile 加连字符,是定语
serve as作为......来服务,起......作用
it will serve as a swimming pool
put forward(plan/suggestion)提出
suggest有两个意思
1、作为“暗示”意思时,用法与其他的词相同
2、作为“建议”意思时,则为虚拟语气,后接动词是要用-ing形式,后接
that从句采用一种固定的用法
should+动词原形
insist 用法作坚持用时同suggest
he suggested that a double railway-tunnel be built
i suggested (that) he (should) go home
he insisted that i should stay to lunch
draw in吸进
虚拟语气(非真实条件句)
1、与现在事实相反
2、与过去事实相反
其从句的使用:
1、与现在事实相反,用一般过去时
2、与过去事实相反,用过去完成时,此时主句格式为would have done
would/could/should
must have done对过去的推测
cann't have done对过去的推测
情态动词加have done 表示对过去的推测
wait ofr
wait for five minutes
i have waited five minutes
i have waited for you for five minutes
i have waited five years for you
非谓语动词中的ing形式
1、表示其与主语是主动的关系
2、表示动作正在发生
非谓语动词中的ed形式表示其与主语是被动的关系key structures
1、虚拟语气 与过去事实相反
特殊结构:suggest/insist,后接that从句(should+动词原形)multiple choice
mix:混合
join:连接(加入),成为其中一员
rejoin:再次加入
combine:合并draw up=stop
draw up签署
draw back倒退
- 上一篇
- 下一篇