和谐英语

您现在的位置是:首页 > BEC > BEC考试经验

正文

BEC商务英语辅导 阿甘正传

2009-02-26来源:和谐英语
  阿甘正传 Forrest Gump
  【鼎力星阵】
  导演: 罗伯特· 泽梅斯基(Robert Zemeckis)
  剧本: 埃里克·罗斯(Eric Roth)《阿甘正传》
  主演: 汤姆·汉克斯(Tom Hanks)
  罗宾·莱特(Robin Wright )
  出品:美国派拉蒙影片公司
  六项奥斯卡大奖(最佳影片,最佳男主角,最佳导演,最佳摄影,最佳影片编辑,最佳视觉效果)
  【剧情导读】影片采用倒叙手法,讲述了低智商的阿甘的生活,以及他挚爱的珍妮。影片把美国从50年代到70年代的一些重大事件与阿甘的经历相结合起来,在这些重大事件发生时阿甘都在现场,如与甲壳虫乐队主唱歌手约翰·列侬相会在电台,刺杀肯尼迪总统,受到尼克松总统接见,参加了越南战争,等等。问题在于由于他的智商太低,他意识不到这些人和事的重要性。影片通过阿甘善良、单纯的思想,真诚及天生的直觉行动,与现实社会垮掉的一代形成鲜明对照。
  精彩对白:
  (弗勒斯第一天搭校车上学。)
  DRIVER: Are you coming along?
  司机:你上不上车?
  FORREST: Mamma says not to be taken rides from strangers.
  弗勒斯:妈妈说不能搭陌生人的车。
  DRIVER: This is the bus to school.
  司机:这是到学校的车。
  FORREST: I am Forrest, Forrest Gump.
  弗勒斯:我叫弗勒斯,弗勒斯·甘。
  DRIVER: I am Dorothy Harris.
  司机;我叫桃丽斯·哈里斯。
  FORREST: Well, now we aren't strangers any more.
  弗勒斯:现在我们不算是陌生人了吧。
  (弗勒斯上了车,但车上的孩子们显出不友好的神情。)
  BOY A: The place is taken.
  男孩甲:这位子有人。
  ********************************************************************
  额外成就
  take 是一个超级口语要素,在很多单词搭配成句,句子简单,句义却变换无穷。
  如 : I'm not taken well. 我不上相。
  I take it you agree? 这么说你同意?
  I can't take any more of it. 我再也受不了了。
  Don't take me as a fool. 别我当成傻瓜。
  Fishes are easily to be taken after a rain. 雨后钓鱼更容易。
  *******************************************************************
  BOY B: Taken.
  男孩乙:有人。
  BOY C: You can't sit here.
  男孩丙:你不能坐这里。
  JENNY: You can sit here if you want... Well, going to sit down, aren't you? What's wrong with your legs?
  珍妮:如果你愿意,你就坐这儿吧。……嗯,你坐这里吗?你的腿怎么了?
  FORREST: I'm nothing at all, thank you. My legs are just fine and dandy.
  弗勒斯:没什么,谢谢你,我的腿好得很。
  ****************************************************************
  额外成就
  fine and dandy 经常以一个词组的形式一起出现,表示非常好,状态极佳。
  *****************************************************************
  JENNY: Then why are you having those shoes?
  珍妮:那你为什么穿那种鞋子?
  FORREST: Mamma says my back crippled【残废的】like a question mark. They are going to make me as straight as an arrow. They are my magic shoes.
  弗勒斯:我妈说我的背弓得像个问号,穿这双鞋会让我像箭一样直,这是我的宝鞋。
  JENNY: Are you stupid or something?
  珍妮:你是笨还是怎么的?
  *****************************************************************
  额外成就
  or something 诸如此类的什么
  如 :He is writing a poem or something.
  他在写诗或之类的什么东西。
  与此类似的另一个短语是:something like it, 一般情况下可以互换。
  如 :That is something like it.
  这下差不多了。
  ****************************************************************
  FORREST: Mamma says stupid is a stupid doings.
  弗勒斯:我妈说,笨的行为才叫笨呢。
  JENNY: I am Jenny.
  珍妮:我叫珍妮。
  FORREST: I am Forrest, Forrest Gump.
  弗勒斯:我叫弗勒斯,弗勒斯·甘。
  (弗勒斯在杂志上读到了珍妮的消息,于是在一个俱乐部里找到了她。珍妮赤身坐在空空的舞台上唱歌,一些人试图拉她,弗勒斯冲上去救她,搅乱了整场演出。珍妮很生气。)
  JENNY: You can't keep doing this, Forrest, you can't keep trying to rescue me all the time.
  珍妮:你不能总这样,弗勒斯,不能老是跑来想要解救我。
  FORREST: They was trying to grab 【夺取,霸占】 you.
  弗勒斯:他们想占你便宜。
  JENNY: A lot of people try to grab me. You, you can't keep doing this all the time.
  珍妮:很多人想占我便宜,你,你不能每次都这样插手。
  FORREST: l can't help it. I love you.
  弗勒斯:我忍不住,我爱你。