和谐英语

您现在的位置是:首页 > BEC > BEC考试经验

正文

商务英文邮件回复报价函样本大全

2009-04-07来源:和谐英语

  同意修改付款条件
  Dear Sir or Madam:
  We thank you for your letter dated 6 June and are pleased to acknowledge your order No. 463 of the same date for ceramic tiles.
  The modified terms of payment you propose are quite acceptable and a telex has been dispatched to you to this effect.
  All the items in your order can be supplied from stock and will be packed and shipped immediately upon the remittance by telegraphic transfer being received.
  The following documents will be air mailed to you immediately after shipment is made:1. Bill of lading in duplicate
  2. Invoice, FOB Shanghai in triplicate
  3. Guarantee of quality
  We will, of course, notify you by telex as soon as your order is shipped.
  You can rely on us to give prompt attention to this and any future orders you may place with us.
  Yours sincerely,
  Hillary
  就要求以承兑交单付款作答复
  Dear Sir or Madam:
  Thank you for your request for a trial delivery of ceramic resistors but regret to say that we cannot agree to your proposal.
  As an exception, the best we can do for the trial delivery is to offer you direct payment at sight terms.
  If you accept our proposal, you run very little risk, since our brand products are well known for the quality, attractive design and reasonable price. Our lines sell very well all over the world and have done so for the last 30 years. We do not think you will have any difficulty in achieving a satisfactory performance with this item.
  If you find our proposal acceptable, please let us know and we can then expedite the transaction.
  Yours sincerely,
  Hillary
  要求开立信用状
  Dear Sir or Madam:
  This is in regards to your order for 5,000widgets and our sales confirmation No. 341. We would like to remind you that the delivery date is approaching and we have not yet received the covering letter of credit.
  We would be grateful if you would expedite the establishment of the L/C so that we can ship the order on time. In order to avoid any further delay, please make sure that the L/C instructions are in precise accordance with the terms of the contract.
  We look forward to receiving your response at an early date.
  Yours sincerely,
  Hillary
  修改信用状
  Dear Sir or Madam:
  Your letter of credit No.8844 issued by the Royal Bank of Canada has arrived.
  Upon further examination, we have found that transshipment and partial shipment are not allowed.
  As direct sailings to Portugal are infrequent, we have to transshipment may be necessary. With regard to partial shipment, it would speed matters up if we have in stock instead of waiting for the whole shipment to be completed.
  With this in mind, I send you a letter today asking for the letter of credit to be amended to read “part shipment and transshipment allowed”.
  I trust this amendment will meet your approval and you will send e-mail to us that effect without delay.
  Yours sincerely,
  Hillary