和谐英语

2010年12月英语六级长难句翻译练习(14)

2010-10-08来源:和谐英语
[导读]考生在翻译长句时首先,不要因为句子太长而产生畏惧心理,因为,无论是多么复杂的句子,它都是由一些基本的成分组成的。为了提高广大考生翻译能力,和谐英语学习网整理了以下“四六级考试长难句翻译练习”资料,供考生复习。   1. Above all , they got over Lincoln’s point that “ the necessity of being ready increase”, for they left no doubt that this was not the climax of their campaign for equality but merely the beginning, that they were going to stay in the streets until they could get equality in the schools, restaurants, houses and employment agencies of the nation, and that, as they demonstrated here today, they had found an effective way to demonstrate for changes in the laws without breaking the law themselves.
  2. Although we apparently have a need for REM sleep, judging from the fact that our bodies automatically compensate for a loss of it, what REM sleep actually does for us is not clear.
  3. Coming out while you were poised unsteadily on the icy, springy brush they made difficult shooting and I killed two, missed five, and started back pleased to have found a covey to the house and happy there were so many left to find on another day.
  4. More important to them, though, is that it gives them some places where they can borrow money at a cost that is usually a good deal less than at the small-loan agency, or the installment house, or indeed most places.
  5. That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted.
  6. Temporary shortages do occur, but Simon and other boomsters(兴旺论者) argue that as long as government doesn’t interfere—by mandating (指令) conservation or setting price controls (价格) —people will find alternative (代用品).
  7. He seldom ignores that many potential votes, and it did not escape the notice of congressmen that these Negro organizations, some of which had almost as much trouble getting out a crowd as the Washington Senators several years ago, were now capable of organizing the largest demonstrating throng (群众) ever gathered at one spot in the District of Columbia..
  8. Towards the end of the century there was still considerable argument over whether books should be used for information or treated respectfully, and over whether the reading of material such as newspapers was in some way mentally weakening.
  9. However, whatever its virtues, the old shared literacy culture had gone and was replaced by the printed mass media(宣传工具)on the one hand and by books and magazines for a specialized readership on the other.
  10. By the end of the century students were being recommended to adopt attitudes to books and to use skills in reading them which were inappropriate, if not impossible, for the oral reader.
  1、首先,他们明白了林肯的“准备增长的必需性”理论,因为他们一点也不怀疑他们争取平等的运动还没有达到高潮,而仅仅是个开端,他们要继续在街上静坐直到他们在学校、饭店、室内和职业介绍机构得到平等对待的权力。而且,就像他们现在展示的一样,他们已经找到了不触犯法律来引起法律的改变的有效的方法。
  2、从我们的身体能够自动地对损失作出补偿这个事来看,尽管我们明显地需要REM Crapid eye movement睡眠,但REM睡眠对我们的身体有什么作用还不清楚。
  3、(我)出来的时候在冰冷多刺的灌木丛里不太安稳地待着,他们打得很困难,我打到了两只、跑了五只,回来的时候我看到房子边还有一群,很高兴它们留下来的下次好打。
  4、对于他们来说更重要的是,给他们提供了一个以一定代价借钱的地方,这比小型的借贷公司,分期付款行或者其他地方要便宜得多。
  5、能使个体拥有最多后代的性别比例被推崇,以便来使基因的数目也被传输下去。
  6、当代短缺确实出现,但西蒙和其他兴旺论者认为只要政府不干预——通过消费指令或者价格控制——人们总能找到替代品。
  7、他很少忽略许多潜在的选票,许多黑人组织也没有逃过议员们的眼睛,几年前还像高级议员一样很难冲出人群的黑人组织现在已经能够组织哥伦比亚区最大的群众集会了。
  8、直到这个世纪末还是有大量的这样的争论,书籍是否应该作为信息来认真对待,还是有些像报纸之类的阅读材料已经在精神上有某种程度地减弱了。
  9、然而,不管它有什么优点,古老的共享文字文化已经过去了,一方面被印刷的大众媒体代替,另一方面被给特定读都出版的书籍和杂志代替了。
  10、到这个世纪末,学生们被介绍对书籍要采用“拿来主义”,阅读时也要采用技巧,可能的话,对于朗读者来说是不太适合的。

  为了能及时获取2010年英语六级考试相关信息,建议大家收藏和谐英语学习英语六级考试频道 ,我们会第一时间发布相关信息。