和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

细数在经济不景气时发财的十人

2009-08-26来源:和谐英语
4. Film star James Cagney, one of the top money-makers in Hollywood in the mid-1930s.
4. 电影明星詹姆斯.卡格尼(James Cagney),他是20世纪30年代中期好莱坞的顶级赚钱机器之一。

5. Charles Darrow, creator of the Monopoly game, who became the world's first millionaire game-designer.
5. 大富翁游戏的创始人查尔斯.达罗(Charles Darrow),他是第一个成为百万富翁的游戏设计人。

6. Oil man J. Paul Getty, who snatched up depressed oil stocks with his inheritance and created a new petroleum empire.
6. 石油大亨保罗.盖蒂(J. Paul Getty),他用遗产攫取价格低迷的石油股并创立了一个新的石油帝国。

7. King of Swing Glenn Miller, the one-man Black Eyed Peas of his day.
7. 摇摆乐之王格伦.米勒(Glenn Miller),他是那个时代的黑眼豆豆乐团。

8. Howard Hughes, the aviator, Hollywood maven and all around nutjob, was better at spending than earning.
8. 飞行员、好莱坞专家、傻瓜霍华德.休斯(Howard Hughes),相比赚钱更擅长花钱。

9. Singing Cowboy Gene Autry.
9. 牛仔歌手吉恩.奥特里(Gene Autry)。

10. Joe Kennedy Sr., the patriarch of the Kennedy's made his money…well it's not clear exactly, though it involved stock speculation, real-estate, liquor and movies.
10. 乔.肯尼迪(Joe Kennedy Sr.)是肯尼迪家族的家长。他具体是如何赚钱的现在还不是很清楚,不过其中涉及股票投机,房地产,酒业以及电影业。

So what can the list tell us about how to make a fortune in today's Great Recession? It's best to be a celebrity, thief, game-maker, bottom-feeder or inside-trader.
所以从这张列表来看什么样的人才能在现在这样的大衰退中发财呢?你最好是名人,小偷,游戏设计者,赚底层钱的人,或者内幕交易者。

Maybe times haven't changed so much after all.
也许时代根本就没有发生多少变化。

How do you think today's big fortunes are being made?
你认为今天巨额财富是怎么创造出来的呢?