和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

经济危机正是考验领导能力的时候

2009-10-09来源:和谐英语

企业界刚刚经历了70年来最严酷的低迷时期,本轮经济衰退对于全球每一位首席执行官的领导素质都是一场考验。

本轮危机期间,这个话题引起了激烈的争论——之前,企业高管们的一系列糟糕决策,致使银行业和汽车制造业等诸多行业一蹶不振。这让有关领导力的好建议开始受到重视。随着全球经济开始复苏,此类建议仍将至关重要。

但全球市场再次出现一些谨慎乐观的迹象,同时一些主要经济体正逐渐走出衰退,商界领袖们该如何迎接危机后的世界呢?

法国液化空气公司(Air Liquide)是最大的工业气体制造商之一,该公司首席执行官博天(Benoît Potier)表示,商界领袖需要“有一点精神分裂”。这代表了很多人的观点。

第一本能是为复苏做准备。他表示:“现在我们已经在准备退出,这牵涉到再次发动所有引擎,并给各个引擎加油。”

Business has been through the toughest downturn in seven decades with a recession that has tested the leadership qualities of the world's chief executives.

It is a topic that has been questioned intensely during this crisis after a series of bad decisions by top executives led to ruin in industries as diverse as banking and carmaking. That has put a premium on good leadership advice, which will be just as important as the global economy starts to improve.

But with some signs of cautious optimism returning to the world's markets and some major economies emerging out of recession, how should business leaders prepare for the post-crisis world?

Benoît Potier, chief executive of Air Liquide, one of the world's largest makers of industrial gases, speaks for many when he says leaders need to be “a little bit schizophrenic”.

The first instinct is to prepare for a recovery. “Now we are already preparing the exit, and it's a matter of lighting all the engines again and putting more fuel in all the engines,” he says.