和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

毕业生看过来:影响职业生涯的要素

2010-06-12来源:和谐英语
  * Old bosses from part-time jobs 以前兼职工作的上司

  If you worked a dead-end job in high-school or college, you may be surprised to find out how and where your old boss has moved on. Keep in touch。

  你高中或者大学做兼职的那家公司当时倒闭了,可你也许会惊奇的发现你的老上司已经奇迹般的东山再起了。所以和他要保持联系。

  * The people you interview with 曾经面试过你的人

  Even if you don't get the job, keep in touch. They might think of you later。

  即使你当时没得到工作,也要和他们保持联系,说不定哪天他们就会想起你来。

  * Your friends getting into the job market 你已经参加工作的朋友

  Now is the time to get in touch and turn those friendships into a professional network. As they climb up the ladder, you'll both find opportunities to help each other。

  现在是时候联系下了,将以前的友谊发展为专业的社交关系。当他们成为你社交网中的一部分时,你们双方都会发现这对彼此来说都是个很好的机会。

  Generating Professional Contacts 创造社交关系

  You can also generate new professional contacts online and in your community. If you read about someone who sounds interesting, reach out and make contact. Show that you've got a good mind and a good personality. You never know where that will go。

  你也可以在线上或者团体内发展新的社交关系。一旦你得知谁有兴趣的话,就马上和他们联系。要向他们展示你良好的心态和性格,因为你永远不知道它们会有什么影响。

  The real work begins once you get started in the job force. The best professional contacts will probably be developed in the context of your job. Maintain good records of who you meet the context in which you met them, and what they do. Find reasons to keep in touch with the best of them. Join a professional social networking site like LinkedIn to help maintain your network, and maybe even to show it off。

  一旦你加入一个工作团队后真正的工作就开始了。最好的社交关系是在工作领域内发展起来的。将你见过的人,与他们见面的事情,以及他们的职业做成一份记录保存下来。并找到你和他们保持联系的最佳理由。同时,加入专业社交网站也可以维持你的社交圈,也许你还可以用来炫耀下。

  Throughout your professional life, your network will serve different purposes. It will also change over time -- as it builds up, becomes refined, and sometimes breaks down. But it likely will be the lifeblood of your career。

  在你整个职业生涯中,你的社交关系网将会起到不同的作用。当然,随着时间的推移,它也会有所改变,在其建立之后,也许会变得更好,也许会破裂。但不管怎样,它可能将是你整个事业的命脉。