正文
詹妮弗·洛佩兹耍大牌恐遭美偶弃用
The 41-year-old singer-actress is reportedly in the final stages of negotiating a deal to appear as a judge on the show's next season.
According to TMZ.com, the Lopez deal could be finalized and "inked as early as next week."
The Hollywood Reporter wrote in July that Lopez would fill one of the open seats left by Ellen DeGeneres, who decided to leave her judging position after just one season, and Simon Cowell.
自从《美国偶像》传出“评委席大换血”的消息之后,有不少乐坛巨星都被媒体揣测能否能上评委之位,而更有不少关于明星互掐挤破脑袋想要挤进名单,而现在看来,拉丁美女詹妮弗-洛佩兹离评委的位子已经很近很近了。节目与詹妮弗的合约一事已进入最后阶段,最快将于下周尘埃落定。
资料图 詹妮弗·洛佩兹
The website also reported that producers of the show considered the "Love Don't Cost a Thing" singer to be one of the best mentors to ever appear on the program, and Lopez is said to be a huge "American Idol" fan. Degeneres was reportedly criticized for her lack of music-critiquing skills.
七月,进盟《美国偶像》仅一季的脱口秀主持人艾伦-德詹尼丝宣布将不会出现在新一季的节目中,原因可能是被外界批评她在音乐点评方面的不尽如人意,而詹妮弗-洛佩兹成为了顶替这一位置最有力的竞争者。有媒体报道,詹妮弗在节目中担任的“导师”一职令幕后制作人大为满意,而詹妮弗也自称是这个选秀节目的铁杆观众。
- 上一篇
- 下一篇