和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

凯特将进驻英国杜莎夫人蜡像馆

2010-12-28来源:和谐英语

  Kate Middleton might finally become a member of the Royal Family next April but she will have to wait a few months longer to join them in Madame Tussauds. The waxworks museum plans to arrange a sitting for Prince William’s new bride after their wedding next year. And with the world-famous creations taking four months to complete, the tourist attraction said a dummy Kate Middleton could be unveiled towards the end of 2011. She would join models of the Queen, the Duke of Edinburgh, the Prince of Wales and the Duchess of Cornwall, and Princes William and Harry.
  英国杜莎夫人蜡像馆(Madame Tussauds)要添新客了,对象就是倍受全球瞩目的英国皇室“准儿媳妇”、威廉的未婚妻凯特·米德尔顿。据悉,美丽的凯特的“蜡像化身”耗时达到4个月,将在2011年年末“正式”与游客见面,而凯特在蜡像馆中的“所站位置”就恰恰放在威廉王子的旁边,她将在明年4月婚礼后“堂堂正正”地加入皇室大家庭,与女王伊丽莎白二世、爱丁堡公爵以及威尔斯王子、哈里王子和查尔斯夫妇等皇室成员一起供游客参观。

  A spokeswoman for Madame Tussauds said: 'We have a really good relationship with the Royals and they always do sittings for us. 'It looks likely it will be shortly after the wedding and then it takes four months to complete.' There were no clues as to how Miss Middleton might appear as a waxwork or whether she would provide an outfit. 'It depends on what she wants and whether she can donate clothing,' the spokeswoman added.

  英国杜莎夫人蜡像馆的发言人说:“我们一直与皇室保持着良好的关系,虽然,在制作蜡像的时候,模特们都需要保持“静止不动”数小时,皇室成员还是非常乐意做我们的模特。凯特蜡像制作周期需要4个月,目前对于凯特蜡像的穿衣具体造型,我们不方便给于透露,但是凯特有自由选择她在蜡像里造型,最好她能自己捐些衣服,那我们就省心多了。”