正文
海边生活给内心带来平静
I have grown up and lived near water my entire life and I have witnessed the ocean’s power in all forms. It can bring the simplest beauty in the gift of a shell or the harshest danger from the pull of a rip tide.
我在海边长大,一生都住在海边,所以我见证了大海各种各样的力量。大海可以通过贝壳展现最纯朴的美,也能够用惊涛骇浪带来最严酷的危害。
The waves, currents, and tides of the sea are much the same as the ups, downs and precariousness of life itself. Just as the ocean can be a mix of tranquility and disturbance so can life be a mix of calm and duress.
大海的波涛、水流与潮汐,与人生的跌荡起伏非常相似。大海可以风平浪静也可以波涛汹涌,那么人生也可以容纳平静与束缚。
The lessons of the sea, both good and bad, have followed me through my personal and professional life. And I have learned that I can often reflect on these and lead a more meaningful life of inner peace.
在我的个人生活与职业生涯中,大海教会我的东西很多,有好的也有坏的。而且我发现,如果自己能经常仔细思索这些教益,就会过上内心平静、更具意义的生活。
It is about accepting life’s balance of nature as reflected in the waters of the ocean. Facing challenges will always be a part of life, but I have learned from the sea how to face them with calm. As seaman and divers have discovered, many essential skills at sea run parallel to lessons for living a meaningful, peaceful life.
通过对海浪的思考,我学习接受生活的本质——平衡。生活中,人们总是需要面临各种各样的挑战,但是我从大海中学习到怎样才能平静地面对挑战。水手与驭海人都发现,许多从海洋中学到的经验在过把生活过得平静且充满意义这一过程中同样适用。
Below are three lessons I have learned that have allowed me to lead a life of tranquility:
下面是我学到的过平静生活的三个经验。
Don’t Let the Waves Beat You Down
不要被海浪击败
Sometimes body surfing can turn into an all-out knockdown fest from the ocean. Wave after wave seems to come quicker before you can catch a good one. And dodging, diving and coming up for air before the next one strikes can send you swimming for shore.
有时,冲浪会演变成全力以赴对抗大海的狂欢。在你扑捉到适宜海浪之前,浪潮一浪又一浪地涌向你,越来越快。在海浪把你冲到岸边之前,要注意躲闪、潜伏、抬头换气。
- 上一篇
- 下一篇