正文
女生如何鉴定男友是否是花花公子
Why do men play around when they know full well they will eventually get caught and it ends up hurting someone else's feelings? What it comes down to for these types of guys is the thrill of the chase, they get so wrapped up in the sexual tension and chasing, it becomes somewhat of an addiction.
为什么男人明知道最终会被逮住,还要四处留情,以伤害他人的感情来收场?总结这类男人,他们是喜欢追求女人的快感!他们被性压抑和追求欲束缚得太紧了,甚至上了瘾。
Ok so that's all well and good for them, but what about if you are on the receiving end of this, how bad is this going to make you feel when you find out he's cheating on you or he's thinking about it? Terrible of course!
这样对他们这些男人当然好,但如果是你要来遭遇、忍受这一切,那会怎样?当你发现他在欺骗你,或是正有此打算时,你会有多伤心难过?当然是糟透了!
However there are a few things you should know if you want to spot whether he is that type of guy and what you need to do to get out quickly before you get hurt, so let's get started... " Warning: Is Your Guy A Player?"
不过,如果你想知道一个男人是不是那种花花公子,以便在受伤前尽早脱身,你就需要知道以下这些事情。让我们开始吧:“注意:你的男人是个花花公子吗?”
1. He'll shamelessly flirt with other women in front of you.
1. 他会在你面前毫不羞耻的跟别的女人调情!
Players are often always thinking about where the next one is coming from. One of the symptoms of this is that he might blatantly flirt with other women right under your nose.
花花公子经常在琢磨:我的下个女人会从哪儿来?其中一个特征就是,他在你眼皮子底下都敢公然与其她女人调情!(过分!pia飞他!!)
I'm not saying you have to be paranoid about every girl he talks to, but watch out for him exchanging lots of numbers, or making inappropriate physical contact with every girl who comes over.
这也并不是说凡是和他说话的每个女人都要疑心,不过如果他和很多人交换电话,或是碰到一个女人就有不寻常的身体接触,那就真要当心了!