正文
IQ测的只是智力吗?
A new study suggests that the ability of IQ tests to predict your future — in areas such as job success, education and any brushes with the law — has a lot to do with how motivated you are when you take the test.
一项新的研究表明,IQ测试的预测未来能力——在事业成功,教育和跟法律接触这些方面——跟你测试时的积极性有关。
In other words, an IQ test may provide good insight into a test-taker’s life, “but it might not predict it for the reason you think,” explained study author Angela Lee Duckworth, an assistant professor at the University of Pennsylvania.
换句话说,一个IQ测试可以对测试者的生活有很好的了解,“但是它不能预测你所认为的原因。”美国宾夕法尼亚大学副教授,该项研究作者Angela Lee Duckworth说。
Intelligence quotient (IQ) tests are valued in part because researchers have linked scores to success or failure later in life. “It predicts how long you’ll live, whether you’ll stay married, your grade point average,” Duckworth noted.
IQ测试从某种程度上是有用的,因为研究人员把分数跟后来生活的成功与否联系起来。“它预测你的寿命有多长,你是否能维持你的婚姻,你的平均成绩。”Duckworth指出。
On top of that, IQ tests seem to measure not only intelligence but the ability to become smarter.
另外,IQ测试不仅测试智力,还测试你变得更聪明的能力。
“Social scientists think they’re accurate measures of how well people can learn: this kid’s got a 120, so they can learn really well,” Duckworth said. “This kid’s got an IQ of 95, so they can’t learn that well.”
“社会科学家认为这是测试人们学得怎样的准确方法:这个孩子IQ是120,所以他学得非常好。”Duckworth说。“如果这个孩子的IQ是95,那么他就学得没那么好。”
But not everyone who takes an IQ test gives it their full attention. “I do a lot of work in urban classrooms, and it was salient to me that some of these kids did not care,” Duckworth explained. “They put their pencils and heads down after one or two questions. It was obvious that they were not trying to do it. They hadn’t even started trying.”
但并不是每个人都特别重视IQ测试。“我在市区的教室花了很大风功夫,可是明显的,一些孩子并不关心。”Duckworth解释说。“只有一两个问题他们会用笔和脑记下。很明显他们不想做这些。他们甚至不进行尝试。”
- 上一篇
- 下一篇