和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

网上约会有技巧 上传照片学问大

2011-05-25来源:中国日报网

  More people have ventured into the potentially hazardous waters of online dating than would care to admit - and some of their adventures have been truly hair-raising.

  很多人会大胆尝试网上约会这一存在潜在危险的事情而不愿承认,而且其中一些人的网上约会经历还相当耸人听闻。

  Now a group of former Harvard math majors are crunchingthe data to reveal the secret tips of the online dater, displaying them in - naturally - graph form.

  目前一组曾经就读哈佛大学数学专业的研究人员正在分析数据,试图揭示网上约会的诀窍,并用图像的形式自然地展现出来。

  Men, for example, should show off their six packif they have one - but only if they're young. Meanwhile women should always flirt with the camera - but men should look aloof.

  例如,男性如果有腹肌的话就应该展示出来,不过前提是他们是年轻男性。而女性则应该在镜头前作出挑逗的表情,但男性应该看起来冷漠些。

  The OkTrends blog found at dating website OkCupid have been chartingvarious trends - such as how long relationships last among Twitter users - since 2009.

  约会网站OkCupid的OkTrends博客自2009年以来一直在跟踪各种约会趋势,例如Twitter用户之间的恋情持续多久。

  One of the blog's tips is to ask your date if they've ever wanted to run away to sea, whether they enjoyed the Blair Witch Project, or their past travel experiences.

  该博客的建议之一就是问你的约会对象想不想去海边,或觉得电影《女巫布莱尔》好不好看,或者问他们以往的旅游经历。

  The reasoning, the bloggers explained, was that according to the thousands of multiple choice 'match questions' answered by OkCupid's seven million users, couples who met on the site agreed most often on three questions in particular: 'Do you like horror movies?', 'Have you ever travelled around another country alone?', and 'Wouldn't it be fun to chuckit all and go live on a sailboat?'

  博主解释原因时说,从向OkCupid的700万用户发出的数千份多选题的答复来看,那些在网上相遇的情侣提得最多的三个问题是“你喜欢恐怖电影吗?”“你曾经独自到另一个国家旅游吗?”还有“如果抛下一切到帆船上生活,岂不是很有趣?”

  Experts told the LATimes that these types of questions are measuring the 'openness to experience' or the O Factor.

  专家告诉《洛杉矶时报》说,这种问题衡量的是“经验开放性”或人格的开放性。

  'People who seek stimulation and adventure... they'd be less likely to establish and comfortably maintain a relationship with very traditional, conservative, unimaginative, risk-avoidant individuals,' said Western Carolina psychology department head David McCord.

  西卡罗莱纳大学心理系主任戴维 麦科德说:“那些寻求刺激和冒险的人不大可能和十分传统、保守、缺乏想象力、不愿冒险的人确立并轻松地维持恋情关系。”