和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

印度家长为女童变性引争议

2011-06-29来源:中国日报网

  Indian doctors have been accused of conducting sex change operations on young girls whose parents want son to improve the family's income prospects.

  为求子以使家庭收入更可观,印度一些父母要求医生对女童实施变性手术,而这些医生已遭到控诉。

  Madhya Pradesh state government is investigating claims that up to 300 girls were surgically turned into boys in one city after their parents paid about £2,000 each for the operations.

  印度中央邦政府正对这起指控进行调查,据称在印多尔市,有最多300名女童接受了外科变性手术,而他们的父母为每例手术支付了大约两千英镑。

  Women's and children's rights campaigners denounced the practice as a "social madness" that made a "mockery of women in India".

  妇女儿童权益运动人士谴责这种行为是“社会的疯狂”,而且使“印度女性遭到嘲笑”。

  India's gender balance has already been tilted in favour of boys by female foeticide– sex selection abortions - by families who fear the high marriage costs and dowriesthey may have to pay. There are now seven million more boys than girls aged under six in the country.

  印度的性别比例早已失衡,男性数量多于女性。由于不少父母担心将来要为女儿支付高昂的结婚费用,以及添置嫁妆,不少女婴惨遭流产,也称为选择性堕胎。印度6岁以下的孩子中,男孩比女孩多出700万。

  Campaigners said the use of surgery meant that girls were no longer safe even after birth.

  妇女儿童权益运动人士指出,变性手术意味着女孩即使在出生后也不安全。

  The row emerged after newspapers disclosed children from throughout India were being operated on by doctors in Indore, Madhya Pradesh.

  据印度报纸披露,中央邦印多尔市的医生正给来自全印度的女孩做变性手术,这引发了人们的热议。