和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

海归回国就业遭遇“水土不服”

2012-01-18来源:国际在线

  She had planned what to do after graduation in the UK: two years’ work experience at a restaurant and a tour around Europe.

  她早就做好了毕业后留在英国的计划:先在餐馆工作两年,然后环游欧洲。

  But now her plans are up in the air since the news broke that the UK government is going to abolish the post-study work visa for international undergraduates and postgraduates.

  但现在,她的计划要落空了。有消息称,英国政府将会取消外国留学生“毕业后就业签证”。

  Wang Lu, 24, is a postgraduate majoring in business & management studies at Edinburgh’s Napier University.

  24岁的王露(音译)是就读于英国爱丁堡纳皮尔大学商科与管理学专业的一名研究生。

  Following the UK Home Secretary’s consultation on reform of the student immigration system, the UK government recently announced the closure of the post-study work visa from April 2012.

  英国内政大臣此前就学生移民体质改革问题召开磋商会议,随后,英国政府近日声称从2012年4月开始将取消海外留学生毕业后工作签证。

  This will force tens of thousands of Chinese students to leave the UK after graduation.

  此举将迫使数以万计的中国留学生毕业后不得不离开英国。

  “I will graduate in May next year. It is really a pity,” said Wang who has turned to recruitment websites of China.

  王露(音译)说:“我明年五月就毕业了,这真的是太可惜了。”现在,她只能向国内的一些求职网站求助。

  Wang is one of many students studying abroad who’ll come home for work. According to statistics released by the Ministry of Education, more than 134,800 Chinese people studying overseas returned in 2010. This figure was 26,500 more than in 2009.

  王露是许多留学海外,即将回国工作的海归中的一员。教育部调查数据显示,2010年,中国留学生海归人数达到了13.48万人,比上一年增加了2.65万人。

  Sadly, the domestic job market doesn’t welcome them with open arms. A report by Tigtag.com at the end of 2011 showed that more than 35 percent of students admitted that they have employment problems.

  遗憾的是,对于他们的到来,国内就业市场并未敞开怀抱。2011年末,一份来自滴答网的报告显示,超过35%的海归学生承认就业难。

  “Returning students often have fluent English, creative minds and a serious attitude toward work,” said Zhang Tingwen, a HR expert in ChinaHR.com. “But lack of work experience is a big obstacle.”

  中华英才网人力资源专家张廷文(音译)认为:“尽管归国留学生英语流利,创造力强并且工作态度认真。但缺乏工作经验是其求职的最大障碍。”

  Xia Lei, HR manager in NVC Lighting Technology Corporation in Shenzhen, echoed Zhang.

  对于张廷文的观点,深圳市雷士光电科技有限公司人力资源总监夏雷(音译)表示同意。