和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

哈佛"正义"教授风靡首尔

2012-08-08来源:华尔街日报
In a survey conducted last month by Seoul's Asan Institute with questions from Mr. Sandel, 74% of respondents said Korean society was unfair.
2012年5月,首尔的峨山政策研究所(Asan Institute)用桑德尔设计的问题发起一项调查,有74%的受访者表示,韩国社会不公平。

In the U.S., Mr. Sandel's own survey found 38% felt American society was unfair.
桑德尔自己在美国所做的调查显示,有38%的受访者认为美国社会不公平。

'We developed very fast and we just valued money and material things for so long,' said Yoo Myung-jong, who attended one of Mr. Sandel's book signings. 'Nowadays, we are strengthening our emotions and ethics. His books and his questions are really helpful for Korea.'
参加桑德尔新书签售会的Yoo Myung-jong说,“韩国的经济增长非常快,长期以来,我们只关注金钱和物质上的东西。如今,人们开始关注自己的内心世界和伦理道德。桑德尔的书以及提出的问题对韩国来说真的很有帮助。”

Kim Seung-wan, a university student who attended Mr. Sandel's big lecture on Friday, said, 'People often think money is most important, but we need to think about other values.'
Yoo Myung-jong是一名大学生,参加了桑德尔在6月1日主持的大型公众论坛。他说,“人们往往觉得金钱是最重要的,但我们需要思考除了金钱之外的其他一些价值取向。”

The Asan survey results suggest Koreans may have an outsized desire for fairness, at least compared with Americans. It found that 93% of Koreans believe government should remedy social and economic disadvantage while only 56% of American do.
峨山政策研究所的调查发现,韩国人对公平的渴望尤其强烈,至少跟美国人比是这样。该项调查显示,93%的韩国人认为政府应该消除这种社会和经济上的不公正,而只有56%的美国人这么想。

And on an issue that Mr. Sandel discusses in his new book-whether it is fair for people to pay a fee to avoid lines at amusement parks-only 18% of South Koreans said it is, while 42% of Americans approve.
桑德尔在新书中提出一个问题──有人在游乐场支付额外费用就不用排队,这是否公平?──只有18%的韩国人认为公平,而42%的美国人觉得没问题。

Part of Mr. Sandel's appeal is tied to the glimpse that his TV show provided into the give-and-take style of teaching at U.S. colleges. About 85% of high-school students attend college in South Korea. When they get there, they quietly take notes from professors, who rarely field questions or seek input.
桑德尔受到欢迎的部分原因在于,其公开课节目展示出美国大学师生之间平等交换意见的教学风格。在韩国,约有85%的高中生进入大学,但上课时通常都是记笔记,很少向老师提问题或提出自己的看法。

'He keeps the discussion going and, in the end, makes people realize something.' said Jang Hye-won, a Seoul office worker who joined the crowd at Mr. Sandel's Yonsei event.
参加了延世大学公众论坛的首尔白领Jang Hye-won说,“桑德尔不断推动这种讨论,最终能让大家都领悟到一些东西。”