和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

翻版乐队让甲壳虫在中国大放光彩

2012-08-27来源:华尔街日报

翻版乐队让甲壳虫在中国大放光彩

China never got Beatle Mania.
中国从未患上过“甲壳虫狂热症”。

Fifty years ago, when the rest of the world fell into a decades-long frenzy over the Fab Four, one of the greatest sensations in music history left China untouched. Isolated and in the throes of the Cultural Revolution, the country never saw the hysterical fans, the fainting, the weeping, the Ed Sullivan Show performances; no one was humming 'She Loves You' or hankering to grow their hair into a mop top.
50年前,在世界其他地方对甲壳虫乐队(Beatles,又译披头士)陷入数十年的迷恋之时,这一历史上最轰动一时的音乐现象却与中国无缘。彼时中国正闭关锁国,深陷文革泥潭,所以从未见到那些疯狂的歌迷,他们的昏厥,他们的泪水,也没有看过他们在“埃德•沙利文秀”(Ed Sullivan Show)的演出,没有谁哼唱《她爱你》(She Loves You),也没有谁想要把头发留成拖把状。

Fast-forward to the present, and it's understandable that a driver, upon hearing that the Beijing Beatles were performing in China's capital one night, turned to his employer and earnestly asked, 'Is that really the Beatles?'
难怪在今天,当一位司机在听闻“北京甲壳虫乐队”(Beijing Beatles)将于某晚在中国首都演出的消息时,他会急切地询问:真的是甲壳虫乐队?

This wasn't the first time someone has confused the popular tribute band with the original. The Beijing Beatles, who have been performing throughout China since April 2011, often cause a stir when playing in the country's second-tier cities such as Hefei, Tianjin and Nanjing.
这不是第一次有人把这支翻唱乐队跟原版甲壳虫搞混。北京甲壳虫乐队从2011年4月起一直在中国各地演出,在合肥、天津和南京等二线城市常常引起不小的轰动。

'It's not uncommon for people in these cities to think we're actually the Beatles,' chuckles Beijing Beatles frontman Ian Burns, whose stage name is Don Lemmon. 'They're so far removed from it, they don't realize two of them are dead.'
北京甲壳虫主唱、艺名“唐•雷蒙”(Don Lemmon,仿约翰•列侬(John Lennon))的伊恩•伯恩斯(Ian Burns)笑着说,这些城市的人们常常以为我们真是甲壳虫乐队,他们跟甲壳虫乐队太隔阂了,都不知道其中两人已经离世。

Mr. Burns is joined by British bassist John Devlin, who plays as Raul McCarthy; Troy Reilly, an Australian guitarist who goes by Jorge Arrowsmith; and Frenchman Greg Desbuquois, who drums as Gringo Star.
北京甲壳虫除了伯恩斯,还有艺名“劳尔•麦卡锡”(Raul McCarthy,仿保罗•麦卡特尼(Paul McCartney)的贝斯手约翰•德夫林(John Devlin);艺名“乔治•阿罗史密斯”(Jorge Arrowsmith,仿乔治•哈里森(George Harrison))的澳大利亚亚吉他手特洛伊•赖利(Troy Reilly);以及艺名“格林戈•斯塔尔”(Gringo Star,仿林戈•斯塔尔(Ringo Starr))的法国鼓手格雷格•德比夸(Greg Desbuquois)。