和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

瞅准时机: eBay小步快跑杀回中国

2013-04-25来源:财富中文网

瞅准时机: eBay小步快跑杀回中国

John Donahoe may have rescued eBay from decline, but the e-commerce company has yet to convince some corners of Wall Street it can sustain its rapid growth.
约翰?多纳霍似乎已将eBay从颓势中挽救了回来,但这家电商公司还得向华尔街证明,它能维持快速增长的态势。

In its first-quarter financials out this week, eBay (EBAY) slightly beat earnings estimates, with net income up 19% year over year to $677 million on revenues of $3.7 billion, led by PayPal's continued rise and the recent turnaround of Marketplaces, which includes the eBay website. But a lower-than-expected second-quarter outlook -- between $3.8 billion and $3.9 billion in sales vs. analysts' consensus of $3.95 billion -- paired with PayPal's slowest growth period in some time, did not sit well with investors. The news sent eBay shares down 2% in after-hours trading.
它的增长主要是由贝宝(PayPal)的持续增长及市场复苏带来的,其中就包括了eBay自己的网站人气回升。但是第二财季低于预期的业绩展望——销售收入在38亿美元到39亿美元之间,而分析师一致预期该收入为39.5亿美元——加之贝宝的业务不时停滞不前,让投资者颇为不安。消息传来,eBay股价在收盘后交易中下挫了2%。

The results have left some analysts wondering: with the turnaround in its rear-view mirror, how can eBay keep up the pace?
这个结果让一些分析师不免心生疑窦:眼看着市场迎来转机,eBay怎么才能保持增速呢?

At the company's Investor and Analyst Day last month, eBay CEO Donahoe and other executives outlined their goals for the next three years. The company projected revenues as high as $23.5 billion come 2015 -- vs. last year's $14.1 billion in sales -- tied to $300 billion in global commerce from eBay's Marketplaces, PayPal, and GSI Commerce, the last of which builds and manages online shopping sites for big retailers. Just as ambitious? Donahoe wants to double eBay's user base to 200 million-plus by 2015.
eBay上个月举行投资者与分析师通气会(Investor and Analyst Day)时,公司首席执行官多纳霍和其他高管一起阐述了未来三年的目标。公司预计,2015年收入将高达235亿美元——而去年销售收入仅为141亿美元。这个预测的基础是eBay市场、贝宝和GSI Commerce全球3,000亿美元的商务价值。其中GSI Commerce是专为大型零售商创建和管理网购平台的。这个目标算是雄心勃勃吗?实际上多纳霍还计划,到2015年实现eBay用户翻一番,达到2亿人以上。

To achieve such lofty goals, eBay is focusing on boosting its customer experience. Marketplaces, for instance, will be rolling out features in the coming months and years that will amplify users' relationships with the retailer and use mobile devices in new ways. At Investor Day, eBay put together an impressive demo of a mobile feature dubbed Neighborhoods. Far from finished, Neighborhoods will be a comprehensive mapping feature that aggregates available items from all participating stores -- large and small -- in your neighborhood (e.g. New York City's West Village). Items will be displayed onscreen and can be purchased with a few finger taps, then shipped home, possibly via same-day delivery, or picked up in-store.
为了实现这些宏伟目标,eBay正致力于提升用户体验。比如,eBay市场就将在未来数月和数年中推出各种新功能,加强用户与零售商的关系,并用全新的方式运用移动设备。通气会当天,eBay推出了一项名为“社区”(Neighborhoods)的移动应用功能演示,令人印象深刻。目前这项功能还远未开发完成,未来它将是一个包罗万象的地图功能,能把用户所在社区(比如纽约的西村)所有加盟店——不管规模大小——的所有在售商品都集中起来。这些商品将在移动设备上展示出来,只需点击几下就能购买,随后就能快递到家,还可能实现当天快递送达!或者也可去实体店自提。

Although PayPal remains the fastest-growing eBay segment, its 18% growth last quarter falls short of any quarter last year, indicating that the payments business could be feeling the squeeze from competitors like Square and Intuit, both of which are also developing online, offline, and mobile payment solutions. This likely explains why the company is aggressively pushing into brick-and-mortar locations. PayPal announced a deal late last year that will allow shoppers to pay using their PayPal accounts at any one of the 7 million-plus brick-and-mortar stores that take Discover (DFS), for instance.
尽管贝宝仍是eBay增长最快的业务板块,但它上季度18%的增速已低于去年任一季度。它表明,支付业务可能正受到竞争对手如移动支付技术公司Square和Intuit的挑战。这两家公司也都在开发线上线下及移动支付解决方案。这或许能解释,为什么eBay眼下正在大举进军实体店。去年年末,贝宝宣布达成了一项交易,可让购物者在其700多万家可使用Discover购物卡的合作实体店用贝宝账户付款。