和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

电梯事故频发要警惕:搭乘电梯6大安全贴士

2013-05-22来源:互联网

电梯事故频发要警惕:搭乘电梯6大安全贴士

相关新闻

A woman in Shenzhen was killed last Wednesday when she was about to step out of an elevator. According to the administration of work safety of Luohu district, the woman was concentrating on her cellphone, so she didn't see the doors were closing.
上周三深圳一女子在走出电梯时不幸丧生。罗湖区安全劳动部门称,这名女子在出电梯时注意力一直在手机上,所以没看到电梯正在关门。

The elevator doors closed on her head and wouldn't open, leaving her stuck between the doors. It then continued its descent. Another woman was killed riding an escalator with one step missing in a supermarket in Yichang, Hubei province.
关住的电梯夹住她的头后并未松开,这名女子被困两扇门之间;之后电梯继续下降,酿成惨剧。另一名女子在湖北宜昌一超市里乘坐电梯时,因为少迈一步而丧命。

【小编】最近湖北宜昌沃尔玛出现电梯“吞人”事故,随后,西安、深圳、玉溪等地7起电梯致人伤亡的新闻频频见报,电梯安全问题再次引起广泛关注。以下电梯安全要点,你都了解吗?

乘梯建议:

Following simple guidelines can help further improve passenger safety. It’s important to not only know how to properly ride elevators, but also what to do if the elevator becomes stalled. Please reference the guidelines below for more information on both situations.
以下的简单准则可以帮助我们提高电梯搭乘安全。如何正确乘坐电梯很重要,当电梯失速时知道怎样做也很重要。在这两种情况下,请参考以下安全乘做电梯和紧急应对小窍门。

1. When approaching elevators:
当你等待电梯时

Know your destination. Push the elevator call button once for the direction you want to go.
明确目的地方向,只按一次电梯方向按钮。

Look or listen for the signal announcing your car’s arrival.
注意电梯到达时的视听信号。

Stand aside for exiting passengers. Wait for the next car if the arriving elevator is full.
站在电梯门两侧,为出电梯乘客留出通道。若电梯人满则等待搭乘下一辆。

Don’t try to stop closing doors with anything, including hands, feet, canes, etc. Wait for the next elevator.
不要用手脚或手杖等物体阻止电梯关门。等待搭乘下一辆电梯。

Take the stairs if there is a fire or other situation that could lead to a disruption in electrical service.
在发生火灾或或其他可能导致停电的情况下,使用楼梯逃生。

2. When entering and exiting elevators:
当你进入电梯时:

Enter and exit carefully. Passengers nearest the doors should move first.
小心出入。最靠近电梯门的乘客应首先移动。

Once on board, quickly press the button for your floor, and move to the back of the car to make room for other passengers.
进电梯后,应迅速按下楼层按钮,并向后移动,为其他乘客留出空间。

Hold children and pets firmly.
牢牢抓紧随行儿童和宠物。

Stand clear of the doors, keeping clothes and carry-ons away from the opening.
不要站在门口挡道。衣服和随身物品应远离开关门区域。

Push and hold the DOOR OPEN button if doors need to be held open, or ask someone to push the button for you.
按住常开按钮以使电梯门保持开启状态,或请其他乘客帮你按下按钮。