和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

实用社交课堂:9个招人嫌的交际习惯你有吗?

2013-07-09来源:marcandangel

For some reason I’ve been more aware lately of the annoying social habits of other people. Worse than that, I’ve then been noticing many of the same behaviors in myself. Cutting out these negative habits makes it simpler to foster good relationships by getting to the heart of productive communication, so why not start today?
最近我突然注意到别人一些讨厌的交际习惯,而有些习惯我自己也有。只有改掉这些不良习惯,我们才能有效沟通、培养有益的人际关系。那么还等什么呢?

实用社交课堂:9个招人嫌的交际习惯你有吗?

1. Seeking attention by complaining.
通过抱怨寻求关注

I spoke to someone yesterday who all but refused to talk about the positive aspects of their life. After listening to their troubles, I asked about some of the cool projects they have going on. Within two sentences, they were back to complaining about trivial things. We all need to share our troubles with friends or strangers from time to time, but don’t fall into the habit of turning conversations into your own personal dumping ground 100 percent of the time. It’s an easy way to get attention, but it’s a poor way to keep it; and it’s a poor way to view your life.
昨天我遇到几个人,满腹都是对生活的牢骚。听了抱怨后,我问他们最近有没有比较好的事情,结果应付两句后,他们又开始了鸡毛蒜皮的抱怨。当然,人都需要偶尔跟他人说说自己的烦恼,但绝不能因此养成抱怨的习惯,每次开口就只顾自己大诉苦水。虽然抱怨很容易赢得关注,但却是个坏习惯,容易使人消极看待人生。

2. Focusing on your inner monologue instead of the dialogue in front of you.
只顾表达自己,无视交谈互动。

“Holy crap! That’s a great idea. Wow. What can I say that will sound smart and clever? I really hope they think I’m intelligent. I could touch on symbolism or make a reference to post-modernism. Wait – what did they just ask me?” Stay focused on the other person’s words and points. People rarely mind when you say, “Hmm. Let me think about that for a second.” Quite the opposite, since it shows that you’re taking the conversation seriously. If you compose your answers while someone else is speaking, you’re really only having half a conversation. Read Just Listen.
“哇,主意真不错!该说点什么漂亮话来着?我要让别人觉得我很聪明。比喻?引用后现代主义?啊,对了,刚才他们问了什么问题来着?”——这就是很多人的习惯。相反,我们应该注意倾听对方的言辞要点。如果你说:“嗯,我想想看”,人们不会介意,而只会觉得你确实在把你们的谈话当回事。要是你在别人讲话的时候强行插入自己的观点,那谈话其实根本就没有互动性。所以,请倾听!

3. Multi-tasking while you chat.
讲话时一心多用。

Even if you are a professional multi-tasker, if you’re talking to someone, talk to them, and that’s it. Don’t browse online, don’t watch TV, don’t update your to-do list, and please, don’t eat while you’re on the phone. Whether they say so or not, it really annoys the person you’re talking to. If you really don’t have the time to talk, be honest and find another time, or cut it short.
即便你很擅长一心多用,但在跟人讲话时,也请专心讲话。不要同时还在上网、看电视、查看任务清单,而且,千万不要边吃东西边讲电话!不管听电话的人会不会明说,这种行为都很讨厌。如果你实在没时间,那就直接坦白,另外再约时间讲话,或者长话短说。

4. Not paying attention to the people you care about most.
对最重要的人关心不够。

Pretending to listen while your mind wanders to your work day, etc. Do you really think your loved ones can’t tell? They can. And even more importantly, they need you to listen sincerely and thoughtfully. There is no greater gift of love and no greater expression of caring that you can offer the special people in your life, than your undivided time and attention. You need to remember that ‘love’ is listening, and everyone wants to be heard.
总是假装在听,心里却想着工作等其他事情吧?你真以为心爱的他/她感觉不到吗?其实恰恰相反。他/她真的希望你能用心倾听。还有什么比抽空关心他/她更能表达你的爱意呢?请记住:爱是倾听,而人人都渴望被倾听。