正文
提高效率的五种冷门却有效的方法
You already know that you should wake up early to become more productive, and perhaps you have also heard that you shouldn’t check your email first thing in the morning. While this advice is good and well-documented, there is also another kind of productivity advice that is as effective as well. Even if the tips are less-known and somewhat counter-intuitive, you just have to give them a try and see how they work for you.
你早已知道为了提高效率你应该早起,或许你也早已耳闻你不该在早上头一件事就检查电子邮件。这些建议都是很好的而且证据充分的,然而还是有很多其他同样有效的提高效率的方法。尽管这些建议相对来说比较不为人知,而且有点有违常理。但你还是应该试一试,看看它们在你身上起不起作用。
1. Work when there is a distraction around
1.在有干扰的情况下工作
Your environment doesn’t have to be 100% quiet if you want to get work done. Let’s say that you are working from home and you have kids. Let’s also assume that you don’t have a dedicated workspace in your home to do your work. Naturally, you could decide to do work during the quiet hours (before the rest of the family wakes up), but not all of the tasks have to be done then.
在你想要完成一件工作的时候,你周围的环境并不一定要100%的安静。比方说你在家里工作,而你有几个孩子。假设你在家里并没有专门的工作场所,当然,你可以选择在安静的时间工作。(在其他家庭成员起床以前),但那样的话就不一定能把所有的工作都做完了。
The fact is that there are certain tasks which allow more distraction than others, and when you know this, you can plan your days more efficiently. In fact, you could dedicate those quiet hours to working on something valuable while the rest of the time (when your family is awake) you can finish less valuable tasks. For instance, I can check most of my social media accounts, do some simple blog-related maintenance tasks or check my e-mail (most of the time) even if my son is pulling my sleeve or if the TV is on in the background. When I know that certain tasks do not require my full concentration, it’s easier to plan my days with that knowledge in mind.
事实上,有些任务比起其他任务来说能够忍受更多的干扰,如果你知道这点,你就能更有效率地规划你的生活了。事实上,你可以花些安静的时间去做那些更有价值的工作,而用剩下的时间(你的家人还醒着的时候)做一些不那么有价值的任务。比如说,即使我儿子正在扯我的袖子,或者电视打开着,我还是可以检查我大部分的社交媒体账户,做一些简单的博客维护工作,检查电子邮件(大部分时间)。当我知道了有些特定的任务不需要完全的精神集中,我安排日程的时候就方便得多了。
2. Drink coffee before taking a nap
2.在小睡前喝一杯咖啡
Want to boost your afternoon productivity? Then take a caffeine nap! According to a study by Jim Maas, PhD, professor of psychology at Cornell University, combining coffee and napping time can have a big improvement in one’s personal productivity. Coffee enters your bloodstream approximately 20 minutes after you have consumed it. The minute figure is exactly the same as the length of your nap, so these two play well together. In order to implement this technique, do this:
你想要大幅提高你下午的效率吗?打个带咖啡因的盹吧!根据康奈尔大学心理学教授Jim Maas博士的一项研究表明,把咖啡和午睡结合起来能大大地提高一个人的效率。你喝了咖啡大约20分钟后它才会进入你的血液循环中。这个时间和你午睡的时间正好相等,所以它们能够合作无间。为了实施好这个方法,你要这么做:
Drink a cup of coffee
喝一杯咖啡
Take a 20-minute nap right afterward
喝完马上打一个20分钟的盹
Wake-up refreshed
清醒地醒来
If you are not a coffee drinker, that’s fine too: even with a 20-minute nap alone, you can feel super-fresh and productive as well.
假如你不是个爱喝咖啡的人,也没问题:就算只是打个20分钟的盹,你也会感到非常清醒,充满效率。