正文
吃货过夏天:9种最健康的夏日食物
葵花籽
Nuts are a healthy snack favorite among nutritionists and other health experts. But don’t forget the sunflower seeds. According to the Chicago Tribune, they’re a terrific source of vitamin E—a quarter cup provides more than 90 percent of your daily need. They also offer a healthy dose of such key minerals as manganese, magnesium, and selenium.
坚果是营养学家和其他健康专家普遍公认最健康的零食。芝加哥论坛报称坚果富含维他命E——四分之一杯里就能提供你每日所需量的90%。除此之外,它还富含主要的矿物质,如锰、镁和硒。
Sauerkraut
德国酸菜
Go ahead, pile it on that hot dog. Fermented foods like sauerkraut are a unique source of probiotics, which help maintain a healthy balance of bacteria in your gut. “These healthy microbes help with digestion and nutrient absorption,” writes Darya Pino Rose, PhD, in her new book Foodist. “Without them our gut health deteriorates substantially, setting the stage for many chronic diseases.” Many new studies are fingering gut bacteria as a key player in many health conditions, from obesity to allergies.
吃吧,用热狗夹着吃。像酸菜这样的发酵食物含特有的细菌,能保持内脏细菌的均衡。Darya Pino Rose博士在她的新书《Foodist》里写到:“这些健康的微生物有助于消化以及营养吸收”。没有它们,我们内脏情况就会不断趋于亚健康,最终会导致一些慢性疾病。”很多新的研究表明,细菌对很多的健康状态之下起到了非常关键的作用,无论是肥胖还是过敏。
Mushrooms
蘑菇
Cooking Light notes that mushrooms are the only vegetable source of vitamin D; and “many compounds have been identified in mushrooms that show potential for boosting immunity and possibly protecting against cancer,” says Pino Rose in Foodist.
Cooking Light网站上提到,蘑菇是维他命D的唯一蔬菜来源。 Pino Rose博士在《Foodist》中也提到:“蘑菇中的各种化合物证实有增强免疫力和保护身体免患癌症的可能。