和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

六种特质鉴别你是否适合去初创公司

2013-09-03来源:Inc
4. Hunt what they can kill.
4.对症下药

Almost every entrepreneur dreams of finding that one enabling customer--and so do start-up salespeople.
几乎每个企业家都梦想能找到一个大金主,初创公司的销售人员也都有这种想法。

Unfortunately, enabling customers are tough to land. Great start-up employees spend a little time trying to land that big fish and a lot of time casting their lines where they have a reasonable chance of landing lots of smaller fish.
但是,大金主并不好找。成功的初创公司员工花很少的时间去钓大鱼,而花更多时间去准备钓钩去钓到更多的小鱼。

And they know that later they can leverage their customer base--and what they've learned about your customers and your competition--to catch ever-larger fish.
然后,他们就能建立起自己的客户群,并且通过了解客户和竞争而钓到更大的鱼。

5. Understand that a living is earned, not given.
5.钱是赚来的不是施与的

No matter how hard you work, no one has to buy what you sell. "Fair" applies to how you deal with customers, suppliers, vendors, etc. Fairness in no way applies to whether you deserve success or failure.
无论你多努力工作,没有人必须去买你的产品。“公平”只适用于如何面对顾客、供应商、卖家等等。公平绝不会被用来权衡你究竟应该成功还是失败。

The same is true for employees: Pay is based on performance, not title or tenure or, "I have a family to feed." Great start-up employees work to earn their pay, not keep their job.
对雇员来说也是如此:薪酬取决于表现,与你的头衔、任期或者是否要养家无关。优秀的初创公司员工会努力去赚钱而不仅仅是保住工作而已。

6. Don't drift into tasks that don't generate revenue.
6.不要在无法产生利润的任务上浪费时间

Early on, every employee should generate some amount of revenue. (No start-up can afford employees that generate no revenue.)
创业初期,每一个员工都要能生产利润(没有一个初创公司可以养活无法带来效益的员工)。

Great start-up employees focus on activities that, as directly as possible, generate revenue--or if they can't generate revenue, on keeping costs as low as possible. They know that money is the lifeblood of your business--so if a task doesn't pay, they put it away.
好的初创公司员工会把注意力放在最直接能带来效益的活动上。如果不能带来效益,那么就尽可能地缩减开支。他们知道,金钱是企业的命脉,如果任务不赚钱,那么就放一边去。