和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

工作力:好员工会自觉去做的14件事

2014-01-22来源:Forbes

With a new year approaching, many people have an “out with the old and in with the new” mentality—and work is usually a big part of that.
随着新年的临近,很多人都抱着一种“辞旧迎新”的心态——而工作往往是其中的重要组成部分。

If you’re feeling that way—here’s are 14 things you can do to be better at your job in 2014.
如果你想在2014年更好的完成工作,以下是你需要做的事情。

工作力:好员工会自觉去做的14件事

1.Anticipate your department's needs.
预判你所在部门的需要。

“Being a reliable source for your department leader and seeing opportunities for your department to improve are great ways to be better at your job,” says Shawnice Meador, director of career management at MBA@UNC. Seeing this initiative from you often helps them understand that you can handle tasks proactively and things will not be falling solely on their shoulders.
“能成为部门领导的可靠资源,并且为本部门找到改进的机会,这些都是改进自己工作的最佳方式,”北卡罗莱纳大学工商管理硕士职业生涯管理主任萧奈斯-米多尔说。鉴于你的这种主动性,往往可以有助于他们了解,你能够主动完成这些任务,这些事情并不完全要落在他们的肩上。

2.Get to know your boss better.
更好地了解你的老板。

Your boss controls your destiny so it’s in your best interest to get to know them better both personally and professionally, says Andy Teach, author of From Graduation to Corporation: The Practical Guide to Climbing the Corporate Ladder One Rung at a Time. “It doesn’t mean you need to be friends with them or hang out with them, but you do need to learn what makes them tick. The more you communicate with your boss, the better it is for you.”
你的老板掌握你的命运,所以无论从个人角度还是专业角度,更好地了解自己的老板,最大的受益者就是你自己,《从毕业到公司:稳步晋升的实用指导》安迪-蒂奇说。“这并不意味着你要和他们做朋友或者跟他们玩,但是你需要了解他们的所喜和所不喜。你和你的老板沟通得越多,就越对你有利。”

3.Assume success.
假装成功。

“Your positive attitude can be seen in your facial expression, posture, tone and speed of your voice,” says Lynn Taylor, a national workplace expert and author of Tame Your Terrible Office Tyrant; How to Manage Childish Boss Behavior and Thrive in Your Job. “Be confident in your work. You’re uniquely qualified to do exactly what you do.” Imagine that everything you contribute helps the bottom line, she says. “Even when things are dicey, you can challenge yourself in 2014 to use setbacks as opportunities.”
“你积极的态度可以从面部表情、姿势、说话的语气和语速中表现出来,”美国职场专家、《驯服可怕的办公室暴君:如何应对老板幼稚行为和提升工作表现》一书的作者林恩-泰勒说。“在工作中表现出自信。你是唯一有资格完成你现在工作的人。”想象自己所贡献的一切都有助于公司盈利,她说道, “即使一些事情存在风险,你可以在2014年挑战自我,将挫折视为机遇。”

4.Improve your communication skills.
提高你的交流技巧。

One of the most common mistakes made by both managers and employees today, is that too often, both are afraid to come to the table and talk about underlying issues, Taylor says. “Fear of confrontation is so overwhelming, but if you communicate boldly, more frequently, and honestly in 2014, and you’re not afraid to work through conflict, you’ll likely reduce your stress and be a better worker.” Too much time is spent dwelling on misunderstood employee communications, which, if left unaddressed, eventually leads to conflict.
当前,无论是经理还是职员,最常犯错误之一就是,在绝大多数情况下,双方都不敢坐到谈判桌前,讨论根本性问题,泰勒说。“对冲突的恐惧无法抵抗,但如果在2014年,你能够进行大胆、频繁和真挚的交流,并且敢于消除不合,那么将可能减轻自己压力,做一个更称职的员工。”员工交流中出现的误会往往会消耗大量时间,如果得不到解决,常常会导致冲突。

5.study your industry.
研究你的行业。

Your industry is constantly changing and you need to keep up with what’s happening now, Teach says. “Most industries have trade magazines or websites that have the latest news in that industry. It’s important to read these so that you are well informed and can discuss recent industry events and changes with your co-workers, supervisors, and management. Information is power.
”你所在行业不停地发生变化,你需要时时刻刻紧跟这些变化,蒂奇说。“大多数行业都有就某一行业刊登最新消息的行业性杂志或者网站。阅读这些内容至关重要,因此,你可以进行深入的了解,并与你的同事、主管和管理层一起探讨业内最新活动和变化。信息就是力量。”

6.Always come to the table with a solution.
总能拿出某个问题的解决方案。

“Share ideas with context and a clear path for implementation for the leader to evaluate.” The more you present any issues with recommended solutions and then implement those solutions in a timely and effective manner, the more the leadership team will rely on you and think about you for future projects and new responsibilities, Meador says.
米多尔表示,提出一个解决方案或者想法只是这个问题的一个方面,许多经理认为,缺乏实施计划的想法将只会为他们制造更多的工作量。“要与领导分享这个想法的具体背景,并指出明确的实施路线,以便他们进行评估。”你提交的推荐解决方案越多,并能及时、有效的实施这些解决方案,管理团队就会更加倚重你,在今后的项目和新的职责中也会优先考虑你,米尔多说。

7.Find a mentor.
寻找一位导师。

Everyone needs someone to teach them the ropes; to guide them through their career. You can talk to them about non-work interests as well–but when you need work advice, they’ll be there for you.
所有人都需要一些人教授他们规矩;在他们的职业生涯中引导他们。你也可以和他们谈谈工作之外的兴趣爱好——但是当你需要工作建议的时候,他们将会毫无保留的指点你。