正文
职场规划中必须避开的九大常见误区
误区5:忽视工作与生活的平衡
Fact: I used to tell my friends that work-life balance is achieved when work becomes your life. I was joking. Work-life balance is achieved when it is part of your life. I think being a family person and building a career have lots of similarities and can live in almost perfect harmony.
事实:我常常告诉自己的朋友,工作与生活要实现平衡,只有当工作成为生活才有可能。当然这是句玩笑。工作与生活要想实现平衡,就要让这样的平衡成为自己生活的一部分。我认为,成为一名家庭成员与成就自己的事业存在很多共通的地方,工作和生活是可以和谐共存的。
Myth 6: I need to be a ‘YES’ man!
误区6:对他人有求必应!
Fact: Everyone loves YES man, right? Nope! While I agree that saying ‘no’ can sometimes hurt your career, we should also understand that by saying ‘no’ can mean that we did go through a detailed analysis of the possible job scope and realise there might be realistic limitations preventing the successful completion of the task. You should therefore include a detailed analytical explanation as to why you had to say ‘no’.
事实:每个人都喜欢对自己说“是”的人,对不对?回答是否定的!虽然我也认为有对别人说“不”会影响自己的事业,但是我们也要知道,说“不”也说明了自己对于这项工作进行了很认真的分析,并且意识到了存在的现实局限性,这样的局限很可能阻碍自己完成工作。因此,你要为拒绝提供合理的理由。
Be responsible and realistic enough to say no! It will be worst if you can’t accomplish the additional load of work.
要有责任感,基于现实分析,勇敢的说:“不”!如果完不成这附加的工作,情况只会变的更糟。
Myth 7: I should always volunteer for tasks
误区7:自己应该自愿多承担工作。
Fact: Work tasks that are not handled properly may back fire. It is as simple as that. If you need to, volunteer for stuff at which you have a reasonable chance of success, or it helps with your personal or professional development. Even if you mess up, you'll learn from your own mistakes.
事实:工作无法很好的完成很可能会适得其反。这个道理很简单!如果有必要,你可以接受多余的工作,但是这些工作会为自己将来的成功提供适当的机会,或者可以促进自己个人或事业发展。即使你搞砸了,你也会从自己的错误中学到东西。
Myth 8: I must never miss a day of work
误区8:自己一天工作都不可以耽误
Fact: We (Asians) believe that taking a sick day is a taboo. To me, if you are not feeling well, rest! That way you can get better faster and be more productive when back at work. As simple as that.
事实:我们亚洲人认为休病假是一种忌讳。对我而言,如果你不舒服,休息!因为休息之后,你的工作会做的更好,更快,更有效率。道理就是这么简单。
Myth 9: I must be the longest serving employee
误区9:我要成为公司工龄最长的员工
Fact: Career planning is an ongoing process. You will probably re-strategise your career plans several times during your working life. At this time, the typical person entering the work force at age 25 will have as many as five or six different occupations (or ten jobs) by the time he or she retires.
事实:职业规划是不断发展的。在整个职业生涯里,你可能多次调整自己的职业计划。这样,一个25岁进入职场的人,等到他退休的时候,很有可能从事过5-6份职业(或者10份工作)。
- 上一篇
- 下一篇