和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

如何与比你聪明的人高效合作

2014-08-11来源:lifehacker

How to Effectively Work with People Who Are Smarter Than You
如何高效地与比你聪明的人合作

It's entrepreneurship gospel—hire those who are smarter than you. There's no mystery to this wisdom. Clever, skilled employees require less management, constantly teach you new things, and shore up your weaknesses. But while the rationale behind this oft-repeated tip is simple, executing it isn't.
雇佣比你聪明的人是企业的福音。这不足而怪。聪明、技能熟练的员工无需太多管理,还可以教给你新的技能,甚至可以弥补你的缺点。虽然这条多次被人提及的小建议背后的道理很简单,但是做起来却很困难。

The problem is people have egos and insecurities, and being surrounded by folks who are smarter than you can make you feel bad. Few would freely admit it, of course, but this is often the reason people fail to heed this obvious advice. Even the most assured among us can see their confidence erode when they're surrounded by geniuses.
问题在于人们都有自尊心和不安全感,和比自己聪明的人待在一起感觉会很糟糕。当然了,很少有人公开承认,但这就是为什么人们都没有采取这个明显的小建议。即便是我们身边最有自信的人,当他们和一群天才在一起时,他们的自信心也会大受打击的。

如何与比你聪明的人高效合作

So is it possible to rewire yourself to reap the benefits of a team of super-achievers without suffering self-esteem erosion? It's possible indeed, said a parade of responders on question-and-answer site Quora recently. Veterans of some of the brainiest companies in the world shared their experiences of feeling like the team dunce, as well as their advice for others who are suffering from self doubt. Here are some of their top tips.
那么当你成为超级能干团队的一员时,有没有可能调整自己从而使自己既得到益处又不会自信心受打击?答案是肯定的,最近Q&A网站Quora上一群回答者给出了这样的回答。一些在人才济济公司中工作的老员工分享了他们在团队中感觉自己愚笨的经验,并对饱受自我怀疑困扰的人员提供了建议。下面是其中的一些小贴士。

Know Your Strengths
认识你自己的优点

If you've been hired (or gotten to be the owner of a business), you must have something to offer the team. Focus on the strengths you possess, rather than the skills or knowledge you lack.
如果你找到工作了(或打算创业),你必须能为团队提供服务。关注你拥有的优点,而不是你缺乏的技能或知识。

Andy Johns, an early Facebook employee, offers a greater metaphor for this bit of advice: "If a punter/field goal kicker showed up to practice with a new football team and thought 'Crap, all of these guys are bigger and more athletic than me!' and tried to outperform the wide receivers and running backs, they would fail miserably. But they don't. They focus on the intersection of their skills and experience and they focus on being the best punter/field goal kicker in the game. Within that more tightly defined role, they aim to perform."
Facebook早期的员工Andy Johns为这个建议做了个很好的比喻:“如果一名橄榄球踢球手去新球队里练习,心里想‘糟了,这些人块头都比我大,都比我健壮!’然后试着胜过接球手和跑锋,那整个球队会悲惨地以失败告终。但是他们没有。他们专注于技能和经验的交集,他们专注于成为球队中最好的踢球手。在更具体的角色中,他们的目标在于行动。”

Be the King or Queen of Questions
成为问问题之王

When surrounded by smart people, your first impulse may be to hide your ignorance, but that's the wrong way to go, according to Doug Edwards, Google's first director of marketing and brand management, who joined the company in 1999. If you don't ask questions, you'll never learn. Communication is key.
当周围全是聪明人时,你的本能冲动可能是掩盖自己的无知,但是这种方式是错误的,谷歌的第一位市场营销和品牌管理主任Doug Edwards这样认为。他是1999加入谷歌的。如果你不问问题,那你就无法学会。交流是关键。

"It's much better to appear uninformed than to give the impression you know something you don't, which can come back to haunt you. I used to ask the engineers to explain things to me 'in little baby words that I can understand,'" he remembers. Engineer B. Nguyen agrees in snappy style: "The credo here really is, 'The only stupid question is the one not asked'. So ask and ask often."
“不知道比不懂装懂要好,不懂装懂会再次让你困扰的。我习惯让工程师用孩子的语言向我解释事情,这样我能听懂。”他提到。工程师用B. Nguyen用时髦的方式表示赞同:“这里的信条真是这样, ‘唯一愚蠢的问题是没人问的问题’。所以要经常问问题。”

Take Your Time
慢慢来

Getting comfortable among a team of whiz kids isn't something that happens over night, many of the responders warn. Getting to know, and learning from, truly smart collaborators can be a lengthy process, so don't expect to wake up a week later and feel totally comfortable. "It took several years to be one of the top people," says Quora employee Jay Wacker of his experience arriving at the University of California, Berkeley, for grad school.
很多回答者提醒大家,不可能一下子就能习惯待在能手团队里。认识并从真正聪明的合作者那里学习是一个漫长的过程,所以不要期望一周后你醒来就能感觉非常舒服。”“要想成为顶尖的人才需要几年的时间,”Quora的员工Jay Wacker谈及他在加州大学伯克利分校时读研究生的经历时说道。