和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

G20峰会上演“考拉外交” 萌翻各国领导人

2014-11-18来源:中国日报
2014年11月15日至16日,世界各国领导人飞赴澳大利亚参加G20峰会,共同商讨解决重大的全球危机。与会期间,领导人纷纷同考拉进行亲密接触。

这次会议于星期六在布里斯班(Brisbane)召开,主要讨论经济复苏、埃博拉疫情控制以及乌克兰局势等问题。在讨论这些严肃的议题之前,各国领导人都怀抱考拉,并同这些惹人喜爱的小家伙们合影留念。

从“自由世界领导者”奥巴马到“铁娘子”安格拉•默克尔(Angela Merkel),各国领导人对这些可爱的考拉毫无招架之力。

就连在会议上遭冷遇、素来表情冷酷的俄罗斯总统弗拉基米尔•普京(Valdimir Putin)在怀抱可爱的考拉时也露出了难得一见的微笑。只是他怀里的考拉似乎想要从他的铁腕中挣脱出来。

美国总统奥巴马见到考拉十分的高兴,同一只名为“Jimbelung”的考拉共度了难忘的时光。

但Jimbelung忽略了这位美国总统,把注意力放在澳大利亚总理托尼•阿博特(Tony Abbott)怀里的考拉身上。

这两只毛茸茸的考拉甚至还当众接吻。这一举动逗乐了奥巴马和阿博特。

星期六,在阿伯特的夫人玛吉的带领下,各国领导人夫人参观了布里斯班龙柏考拉动物园(Brisbane’s Lone Pine Koala Sanctuary),体验了一次独有的澳大利亚风情。

与会领导人夫人与考拉亲密接触并拥抱它们,还给袋鼠喂食。

当几只袋鼠慢慢走近享用食物时,中国国家主席习近平的夫人彭丽媛和加拿大总理史蒂夫•哈珀(Stephen Harper)的夫人劳琳(Laureen)都十分紧张。

各国的第一夫人还看了许多爬行动物。玛吉•阿博特(Margie Abbott)十分勇敢地拿起了第一条蛇。

但是,“考拉外交”(Koala diplomacy)带来的欢乐气氛并没有延续到会议中。

微笑和这些毛茸茸的拥抱过后,这次会议迎来了首个难题——普京宣布,如果俄罗斯因支持乌克兰反动人士而受到经济制裁,他将提前退席该会议,离开布里斯班。