正文
简单四步走 轻松来减肥
你已经戒酒数月,这使你外出休闲或参加聚会时不同陌生人搭讪,但因为改善的体型和衣着漂亮女人却不断地缠上了你。有一次一个女孩袒露你应该床上功夫了得并在餐巾纸上留了电话给你。当她对于说这些话的时候,她的手穿过衬衣停留在你的胸膛上而你满脑子都在思考第二天穿越隔壁公园畅快地奔跑。当晚你一回到家就上网买了一双价值100美元的训练用跑鞋,而把电话号码扔进了垃圾桶。
There is a girl you see a lot at the gym, who always does these weird leg exercises you’ve never seen before. She’s beautiful. You make it a point to not look at her — because you are overly worried about looking creepy like that guy in the blue shirt who never wears underwear and always hangs around the lat pulldown machine — but you notice this girl is always at the gym when you are, and seems to always choose the bench next to you. You turn up the Slayer and concentrate on making your puddles bigger.
有一个你在健身房见过很多次,总做各种你从未见过的腿部拉伸的漂亮女孩。你尝试不去关注她——因为你过于担心会如同终日挂在拉力机上穿蓝色衬衫却从不穿内衣的家伙一样变得让人毛骨悚然——但你发现她总是在你来健身房的时候出现并选择你隔壁的健身区。你放大Slayer呐喊的音量并专注于制造更多的汗水。
Your ex parades her new boyfriend around, flatly ignoring you the entire time. He is taller than you, more ripped than you, better looking than you, and — according to the Greek chorus of your mutual friends — he comes from money. As you watch her introduce him to everyone but you, you remember how her blue eyes lit up underneath the ferris wheel on her birthday when you gave her those bracelets she’s wearing. In your pocket, your hand makes itself into a fist.
你的前女友带着她的新男友到处炫耀,直接完全忽略你。他比你高,比你更有形,比你更帅,而且——根据你和她一起参加的希腊合唱班里你们都认识的朋友们说——他很有钱。当你看到她向除了你的所有人介绍他的时候,你就想起在她生日那天你送给她今天戴的这条手链时,她蓝蓝的眼睛是如何在摩天轮下面放出光芒的。你口袋里的手握成了一个拳头。
That night, you dead lift your body weight. You sneak a photo of yourself in the mirror and email it to yourself with the subject heading “You Are A Warrior”. The next day you are disgusted with yourself and delete it.
那天晚上,你硬是拉了自己身体一样重量的磅数。你把自己的照片偷偷放进了镜子里,并把它以邮件形式发到自己的邮箱,主题上写着“你是个战士”。第二天你觉得自己很恶心,就把它删了。
You make puddle after puddle after puddle and eat single chicken breasts and work and sleep and the weather gets warm and then gets cold and you know all of Taylor Swift’s songs by heart and the only things that exist in the entire universe are you and The Gym and then something different happens: a night comes where you are not the last person in the gym.
你不断地流汗,流汗,流汗,吃一片鸡胸肉,工作,睡觉,春去秋来,你熟知了所有Taylor Swift的歌曲,整个世界只剩下你和健身房,然后不一样的事情发生了:有一天晚上你不是最后离开健身房的人了。
It is you and the girl who does the weird leg exercises. You end up walking out at the same time.
那个做着奇怪的腿部动作的女孩,最终和你一起走出了健身房。
Her name is Melissa and she works in the building next to you. She’s worked there for two years. She asks you out to dinner on Friday, promising it’ll be healthy. The leg exercises are Pivoting Curtsy Lunges.
她的名字是梅丽莎,在你隔壁大楼上班已经两年。她邀请你周五共进晚餐并保证是健康饮食。她做的腿部锻炼是旋转后弓步。
You start seeing Melissa a lot, both inside the gym and out. You tell no one. You add a couple cheat days to your week — for when you two get dinner and share dessert — and you start getting a lot less sleep. You phase out Slayer in favor of Springsteen. Vince and Chase note that you’ve stopped looking like you’re praying for death when you run. Your ex texts you late at night to ask you out to coffee, but you don’t write her back. You can’t remember the last time you fantasized about puddles.
于是你开始在健身房和其它的场合见到梅丽莎。尽管你谁也没讲,你在日程单上作弊以便能和她聚餐和品尝甜点,然后你开始经历失眠。你逐渐放弃Slayer转而喜爱Springsteen的音乐。文森和塞斯发现你不再玩命的奔跑。你的前任深夜发信息约你喝咖啡被你置之不理。你记不起来上次挥汗如雨是什么时候。
One night you’re walking Melissa to her car in the parking garage and she is parked up up up all the way on the top floor. She says she wants to show you something and she takes your hand and leads you all the way to the back. You both stand there in the dark looking out over the twinkling lights of the skyscrapers of downtown Los Angeles.
某一晚你陪梅丽莎去取车而她一路将车开至车库的顶层。她说要向你展示某些东西并牵着你的手一路走到后面。你们俩就站在黑暗中环顾洛杉矶市中心摩天大楼中闪烁的灯光。
“Isn’t it beautiful?” She says. “All those lights.”
”那些灯看起来美么?“她问到。
You tell her that yes, it’s beautiful, but it makes you sad. All those pretty lights mean nothing; they’re just shining into cold lonely offices with nobody in them. Melissa squeezes your hand and says yes, each light is an empty office — but they’re only empty because the people have all gone home for the day. All those twinkling lights aren’t sad; each one is a person who’s at home, happy with the one they love. And how romantic is that?
你给予她肯定的答复但同时感到伤感。所有那些美妙的灯光对你来说除了照进冰冷无人的办公室外什么都不是。梅丽莎揉捏着你的手说没错,每一盏灯都发自一间空办公室——但这些办公室并不是空荡荡只是因为里面的人都回家了。所有闪烁的灯光并不伤感;每一盏灯都是一个归家的人在同他们爱的人共享快乐。这是多么浪漫啊?
You look at her in the lights and she smiles. Something in your chest expands.
你看着她在灯光中微笑着,一些东西在你的胸中弥漫开。
Late one Sunday afternoon you are writing out your rent check and realize it’s been exactly a year since you started working out. You think of all those miles you’ve run and those pounds you’ve lifted and chicken you’ve eaten and puddles you’ve made. It doesn’t seem that bad. You realize that it’s not about hitting a goal weight, or lifting a weight. It’s about being able to wait. Waiting, being patient, and trusting that life will slowly inch along and things will eventually get better. After all, change takes time.
在一个周日下午的晚些时候你在签署租房支票时意识到你已锻炼了整整一年。想着那些你跑过的里程,举起的公斤数,吃过的鸡胸肉以及挥洒的汗水。其实一切并不坏。你意识到这并不是为了达到什么样的体重或者举起多少重量。这一切是为了能够等待。等待着,保持耐心并且相信生活总是慢慢地变化,最终一切会变好。毕竟,改变需要时间。
But time is all it takes.
但所需要的只是时间。
4.)
NO FRUIT JUICE
别喝果汁
Too much sugar!!!
糖分太多!!!
- 上一篇
- 下一篇