正文
BBC news 2009-07-14 加文本
参考翻译:国际油价下跌到每桶60美元以下,这被视为投资者担心全球经济复苏不像希望的那样强劲。而且美国的财政赤字已经超过1兆美元,让人担心美国的经济衰退达到新的低点。
语法学习:World oil prices have fallen below 60 dollars a barrel是主语从句,省略了引导词that.that investors are worried是indication的同位语从句。that the recovery of the global economy may not……是worried的宾语从句。
with this year's budget deficit now more than $1 trillion.独立主格结构,一部分是名词或代词,起逻辑主语的作用;另一部分是非谓语动词分句(现在分词、过去分词、不定式)或无动词分句(名词、形容词、副词、介词短语),表示前面名词或代词的动作或状态。
基本形式是:名词普通格/代词主格+现在分词/过去分词/不定式/名词/形容词/副词/介词短语,with引导的复合结构。例如:The floor wet and slippery, we had to stay outside for a while. I heard that she got injured in the accident, my heart full of sorry.
2. Henry Okah thought to be the leader of MEND has been released from jail after the government dropped treason charges against him.
参考翻译:由于政府取消了对其叛国罪的指控,尼日尔三角洲解放运动领袖Henry Okah被从监狱释放。
结构分析:这句话的主干是Henry Okah has been released from jail.thought to be the leader of MEND是过去分词短语做后置定语,修饰Henry Okah。after the government dropped treason charges against him. 是状语从句。
3.Earlier the opening session of discussions about the new constitution had to be abandoned after supporters of President Mugabe disrupted it, dancing and singing revolutionary songs.
参考翻译:此前,由于总统穆加贝的支持者用舞蹈和演唱革命歌曲进行扰乱,不得不放弃了关于新宪法的公开讨论会议。
结构分析:这句话的主干是the opening session of discussions had to be abandoned.after……是状语从句。dancing and singing revolutionary songs是现在分词做伴随状语。
4.The ambassador didn't say how many of the estimated 2, 100 prisoners would be released and nor did he say whether the most famous of them, the jailed opposition leader Aung San Suu Kyi, would be included.
参考翻译:Than Swe没有标明,大约2,100名囚犯中有多少可以得以释放,也没有标明其中最著名的反对派领袖昂山素季是否包括在内。
结构分析:这句话的主干是The ambassador didn't say and nor did he say……后面跟的都是宾语从句。the jailed opposition leader
Aung San Suu Kyi是同位语,指代的是前面的the most famous of them。