正文
BBC news 2009-07-17 加文本
参考翻译:美国关塔纳摩军事法庭听证会发生混乱。原计划密谋9.11事件的五名嫌疑人出席听证会。
结构分析:这句话的主干是There was confusion at United States military court.in which five men were due to appear是定语从句,修饰hearing。accused of plotting the September 11th attacks是过去分词短语作后置定语,修饰five men。
2.Not only did he surrender his hostages but he was persuaded to accompany the mission, climbing aboard a helicopter where he was quickly overpowered and placed under arrest.
参考翻译:他不仅将人质交出,还被劝服一起参加该任务。他登上了直升飞机,很快被制服并被捕。
结构分析:not only部分倒装
not only…but also…前后连接两个句子时,not only后的句子要用部分倒装,但but also后的分句不用倒装。如:
Not only did he come, but he saw her. 他不仅来了,而且还见到了她。
Not only does she speak Spanish, (but) she also knows how to type. 她不但会说西班牙语,还会打字呢。
Not only is he a teacher, but he is also a poet. 他不仅是一位教师,而且是一位诗人。
Not only did he speak more correctly, but he spoke more easily. 不仅他讲得更正确,也讲得更不费劲了。
Not only did they present a musical performance, but they also gave a brief introduction to the history of Western brass instruments. 他们不但做了音乐表演,而且简短地介绍了西方铜管乐器的历史。