正文
BBC news 2009-08-16 加文本
参考翻译:印度信息部长安比卡·索尼说,“在美国,有许多检查超出要求,不少这种案例开始浮出水面”,她认为印度方面应该“以牙还牙”。
结构分析:这句话的主语和谓语是Ambika Soni said……and suggested……
in the US, frisking travelers often went beyond permissible limits是said的宾语从句。
that India should treat American visitors in a similar manner是suggest的宾语。suggest后用了should+动词原形的虚拟语气。
2.Police in Helsinki say a ransom demand has been made to the Finnish owners of a Russian-crewed cargo ship that disappeared nearly three weeks ago after passing through the English Channel.
参考翻译:赫尔辛基警方称,已有人向几周前经过英吉利海峡时失踪的俄罗斯货船的芬兰船主索要赎金。
结构分析:这句话的主语和谓语是Police in Helsinki say,后面是宾语从句。that disappeared是定语从句,修饰cargo ship。
3.The Canadian government is to spend 68 million dollars to encourage pig farmers to cease or cut back production for the next three years.
参考翻译:加拿大政府决定斥资6800万美元,鼓励养猪者在未来三年之内停止或减少养猪量。
语法学习:be to v形式表达将来。它表示安排好要发生或命令做什么。
表示预先安排好的计划或约定,如:I am to meet her in the park tonight.
表示说话人的意志、意图、职责、义务、命令,如:The door is not to be opened。