和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > BBC world news

正文

BBC news 2010-02-27 加文本

2010-02-27来源:和谐英语
1.He was responding to comments by a judge who said it appeared that MI5 officials had not told the truth when they denied knowledge of the alleged torture of a British resident Binyam Mohamed in American custody.

参考翻译:此前,一名法官表示,MI5否认对英国居民Binyam Mohamed在美国关押期间遭受虐待一事知情,似乎MI5的官员在说谎。布朗就此事作出回应。

结构分析:这句话的主干是:He was responding to comments by a judge。后面是who引导的定语从句,修饰a judge。who said后面是宾语从句,说的内容。it是形式主语,真正的主语是后面that引导的句子。when they denied knowledge是时间状语。

2.The message from Tayyip Erdogan could hardly have been clearer.

参考翻译:塔伊普·埃尔多安(Recep Tayyip Erdogan)传达的信息再清楚不过。

结构分析:hardly表达的是否定的意思。hardly have been clearer意思是再清楚不过了,相当于用比较级表示最高级的意思。

3.The French news agency said the violence started when a young Christian woman was found murdered, triggering a string of reprisal attacks on both sides.

参考翻译:法国新闻机构表示,一名基督徒女子被谋杀之后开始了暴力行为,引发了双方一系列报复性袭击。

结构分析:这句话的主语和谓语是The French news agency said,后面所有的部分都是宾语从句。when a young Christian woman was found murdered是宾语从句中的时间状语。triggering是现在分词短语作状语。