正文
BBC news 2010-03-05 加文本
参考翻译:近日,互联网上现出一些照片显示军队在从拉各斯通往贝宁的高速公路上实施抢劫后尸体遍布道路的景象。尼日利亚参议院已经就此展开了调查。
结构分析:这句话的主干是,The Nigerian Senates has begun an inquiry。after后是时间状语从句。showing是现在分词做后置定语,修饰graphic pictures。after an armed robbery on the Lagos to Beining in highway是从句中的时间状语。
2.There are claims that the passengers were made to lie down in the road and that the bus driver was forced to run them over and that is how the large number of death occurred.
参考翻译:有人声称,乘客被强迫躺在路上,巴士司机被强迫从乘客身上碾过去,这就是大量死亡发生的原因。
结构分析:这句话的主干是There are claims,后面是that引导的同位语从句,指代的是claims。that the passengers和that the bus driver是并列的成分。
3.The Zimbabwean President Robert Mugabe has said that he is ready to serve another term in office even though he will be almost 90 by the time the next election is due.
参考翻译:津巴布韦总统穆加贝表示,他准备担任总统新一任期,尽管下次选举时他已90岁高龄。
结构分析:The Zimbabwean President Robert Mugabe has said是主语和谓语,后面宾语从句,他所说的内容。even though引导让步状语从句。