正文
BBC news 2010-04-04 加文本
参考翻译:世界范围圣公会领袖称,爱尔兰罗马天主教堂在虐童丑闻中失去了所有的信誉,爱尔兰罗马天主教高级牧师对此提出批评。
结构分析:这句话的主干是:Senior Irish Catholican Protestant clergymen have criticized the head…… for saying是谴责的原因。that引导宾语从句,表示说的具体内容。over the child abuse scandal具体说明在哪个问题上。
2. It's the third week running that the red-shirts as the demonstrators are called have held mass rallies in Bangkok.
参考翻译:这已经是红衫军示威者在曼谷举行大规模示威活动的第三周。
结构分析:这句话稍微有点绕人的地方就是the red-shirts as the demonstrators are called。as the demonstrators are called修饰就是red-shirts,完整的意思是说,这已经是红衫军——这是对示威者的称呼,……
3.The United States' Treasury Secretary Timothy Geithner says he is delaying publication over a report which analysts have predicted could officially state that China manipulates its currency.
参考翻译:美国财长盖特纳表示他推迟了一份报告的发布。专家预测,这份报告将正式宣布中国操纵汇率。
结构分析:这句话的主语和谓语是:The United States' Treasury Secretary Timothy Geithner says。which analysts have predicted是定语从句,修饰report。