正文
BBC news 2010-05-21 加文本
参考翻译:他们表示可以对辛西娅进行各种改变,用来生产新型机器,清除污染,并且基于电子元件创造基于生物学的新的电子元件。
结构分析:biologically based合成词
英语中很多单词是通过合成的方式构成的,他们叫做合成词,常见合成词有合成名词、合成动词、合成形容词等几种类型。
1.合成名词
名词+名词: football足球
名词+动词: snowfall下雪
名词+动词-ing : horse-riding骑马
名词+介词+名词: daughter-in-law儿媳
动词-ing+名词: waiting-room候车室
形容词+名词: greenhouse温室
副词+名词: income收入
介词+名词: afternoon下午
过去分词+副词: grown-up成年人
2.合成动词
名词+动词: water-cool用水冷却
形容词+动词: quick-charge快速充电
副词+动词: outact行动上胜过
3.合成形容词
名词+形容词: world-famous世界文明的
名词+动词-ing : peace-loving热爱和平的
名词+过去分词: heart-broken伤心的
动词+副词: takeaway外卖的
形容词+名词: long-distance长途的
形容词+形容词: dark-blue深蓝色的
形容词+过去分词: new-born新出生的
副词+形容词: color-blind色盲的
副词+动词-ing : hard-working勤劳的
副词+过去分词: well-known著名的
数词+名词: first-class头等的
数词+名词+形容词: ten-year-old十岁大的
数词+名词+ed : three-cornered三角的
介词+名词: indoor室内的
2.General Secretary Jerome Valcke said just 40,000 tickets had been sold to people in other parts of the continent, far fewer than the numbers hoped for when South Africa was awarded Africa's first World Cup.
参考翻译:国际足联秘书长杰罗姆·瓦尔克(Jerome Valcke)表示,只有40,000张票由非洲大陆其他地方的人购买,远远低于南非获得非洲大陆首次世界杯举办权时所希望的数字。
结构分析:这句话的主语和谓语是:General Secretary Jerome Valcke said,后面是宾语从句。far fewer than对前面的数字进行补充说明。when South Africa was awarded Africa's first World Cup是时间状语从句。
3.Floyd Landis who was stripped of the Tour de France title in 2006 after testing positive for drugs accused Armstrong, his former teammate, of doing the same.
参考翻译:2006年因药检呈阳性而被剥夺环法自行车赛资格的Floyd Landis指控他的前队友阿姆斯特朗做出了同样的行为。
结构分析:这句话的主干是:Floyd Landis accused Armstrong of doing the same.who was...是定语从句,修饰Floyd Landis。after testing是时间状语。his former teammate是Armstrong的同位语。