正文
BBC news 2010-06-15 加文本
参考翻译:由于BP石油公司主管召开会议,讨论是否停止向股东分发红利,BP股价严重下跌,伦敦股市价格下跌超过9%。
结构分析:这句话的主干是:The value of BP shares have fallen sharply again。dropping是现在分词作伴随状语。as directors of the oil company met是时间状语从句。
2.In a BBC interview, Mr Chavez said a deal giving US forces access to seven military bases in Colombia to fight drug trafficking and rebels had sent very negative signals to the region.
参考翻译:在接受BBC采访时,查韦斯表示,美国与哥伦比亚达成一份协议,使得美国军队可以使用哥伦比亚七座军事基地,以打击贩毒活动和反叛分子,这向该地区发出了非常消极的信号。
结构分析:这句话的主语和谓语是Mr Chavez said。In a BBC interview是状语。后面的是宾语从句。宾语从句的主干是:a deal had sent very negative signals to the region。giving US forces access to是现在分词作后置定语,修饰deal。
3.A federal police convoy of four vehicles was returning to Mexico City when it was trapped at a roadblock in the town of Zitacuaro and sprayed with machine-guns.
参考翻译:由四架车辆组成的联邦警察车队正在返回墨西哥城,在齐泰库阿鲁小镇遭遇路障和机枪扫射。
结构分析:这句话的主干是:A federal police convoy was returning to Mexico City。when it was trapped at... and sprayed...是时间状语从句。